México (Notimex).- El "Diccionario panhispánico de dudas", que podría publicarse a fianles de 2004, fue editado con el fin de que sea "una respuesta unitaria consensuada", donde se concentren palabras, términos y conceptos del español culto, coloquial, el que se genera en las diferentes regiones geográficas, así como los neologismos y anglicismos.
La edición podría publicarse por la Asociación de Academias de la Lengua Española que reúne a instancias de los 22 países de habla hispana, que se percataron de la necesidad de contar con un texto como el señalado, porque son muchas las dudas que les hacen llegar.
La idea más amplia es "orientar al lector para que pueda discernir, entre usos diferentes, cuáles están marcados geográfica o socioculturalmente como vulgares o coloquiales, y los que son incorrectos para conculcar alguna de las reglas del sistema de la lengua española", señaló el director de la Academia Mexicana de la Lengua, José G. Moreno de Alba.
En rueda de prensa, celebrada minutos antes que dieran comienzo los trabajos de discusión, reflexión y análisis de la Cuarta Reunión de la Comisión interacadémica, que se llevará a cabo a partir de este día y hasta el 4 de abril próximo, Moreno de Alba asegró que desde hace varios meses se trabaja en ese diccionario.
El diccionario podría contener alrededor de siete mil artículos o conceptos, pretende también prestar especial atención a los neologismos, sobre todo a los anglicismos que cada día aparecen y se multiplican, para que ofrezcan una respuesta unitaria consensuada.
El "Diccionario panhispánio de dudas "comenzó a gestarse cuando crecía el número de personas que en todo el mundo hispanohablante acudía a las Academias de su país, sea en persona, vía telefónica o por correo electrónico, para plantear dudas y consultas lingüísticas.
A principios del año 2000, la Asociación de Academias de la Lengua Española comenzó a plantearse la necesidad, que ya había tenido antecedentes en el Primer Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en 1997, en Zacatecas.
Desde marzo de ese mismo año, en una reunión especial de los miembros, celebrada en Madrid, España, se aprobaron las líneas generales del proyecto y se nombró a la Comisión Interacadémica, que se ha reunido en tres ocasiones, y esta semana lo hace en la Ciudad de México.
El diccionario ya está avanzado en un 40 por ciento, al decir de Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española y presidente de la Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española.
"Se han celebrado tres reuniones de la Comisión, en las que se han aprobado un total de mil 769 artículos, de los aproximadamente siete mil de que constará la primera edición; en esta reunión en México se debatirán alrededor de 2 mil 500 artículos relativos a pronombres y adverbios, extranjerismos y verbos de difícil conjugación", dijo.
Durante esta reunión, que se realizará en la sede de la Academia Mexicana de la Lengua, también se tratarán otras temáticas como las normas de formación del plural en español y los modelos de conjugación de los verbos, tanto regulares como irregulares.
La magna edición incluirá dos tipos de entradas, distinguidas tipograficamente; la primera estará constituída por artículos sobre temas generales, como pueden ser el uso de los signos de puntuación, las normas de acentuación gráfica y el uso de mayúsculas y munúsculas.
La segunda de las entradas tiene que ver con artículos referidos a palabras concretas que planetan algún tipo de duda de significado o respecto de su plural, acentuación, forma gráfica y combinación sintácticva, entre otros.
La Cuarta Reunión de la Comisión Interacadémica se realiza en las nuevas instalaciones de la Academia Mexicana de la Lengua, donde están presentes los diez miembros de dicha agrupación, quienes trabajan en el "Diccionario panhispánico de dudas".
Entre los miembros de la Comisión se encuentran representantes de las Academias de la Lengua de Chile, España, Estados Unidos y México, así como de las áreas de Río de la Plata, Caribe continental, Antillas, Area Andina y Centroamérica.