Es vergonzoso y en realidad a nadie le beneficia, pero hay que aceptar que el mundo parece que fue hecho para los hombres, aunque a ellas les queda la compensación de que los hombres fueron (1) hechos para las mujeres.
La mujer es la hembra de la especie animal Homo Sapiens, ese pretencioso nombre que el hombre se ha adjudicado y que significa (Sapiens) el que sabe (2), y ya en este tiempo, con tanta guerra y tanta violencia, le empieza uno a dudar, francamente…
Homo es hombre en latín y se relaciona con “humus” que es la tierra y en “humus” reconocemos esa tradición que nos hace creer que Dios al hombre “con sólo barro lo formó”.(3)
De “humus” se deriva hombre y también el ser “humano” . Adán es así mismo el que procede de la tierra mientras que Eva es la que da la vida y su nombre proviene del hebreo “havva” que significa eso precisamente: la que nos da la vida.
La palabra mujer viene del latín “mulier” y aunque en nuestro idioma hay una diferencia muy clara entre el concepto mujer y el de esposa, hay otros idiomas en que son exactamente lo mismo. Nosotros en cierto caso decimos “mi mujer” con el significado de esposa, pero insisto, los conceptos son diferentes y las palabras pueden usarse como sinónimos o no.
Incluso es interesante saber que el “woman” que se traduce del inglés como mujer, es la contracción de “wife-of-man” o sea, la esposa del hombre. De ahí surge la palabra woman.
Cuando el hombre se casa, se dice, o se puede decir que “toma mujer” y cuando la señora cumple fielmente sus difíciles labores domésticas se dice que es una “mujer muy de su casa” o “muy mujer de su casa”.
En cambio la mujer de mala fama es “mujer de la mala vida” porque se dedica a comerciar con el sexo y entonces se gana motes como el de mariposilla, mesalina, hetaira, suripanta o mujerzuela.
Un mujeriego es un tipo “que le da demasiado vuelo a la hilacha” en compañía de muchas mujeres, porque no se conforma con una y hasta lo pregona como Pedro Infante cuando canta “dicen que soy mujeriego, no lo puedo remediar” o sea que aunque asegura que lo dicen, al afirmar que no lo puede remediar, lo está aceptando implícitamente.
En italiano la mujer es “donna” y así lo fue en un tiempo también en nuestro idioma castellano y la madonna no es otra cosa que “mi señora” aunque aclaro que esto no quiere seguir que la cantante Madonna sea mi pareja… aclarando amanece porque luego así se hacen los chismes… No vayan a andar diciendo por ahí los chismosos que la señora “quiere conmigo”.
Por si las dudas
1.- Fueron. ¿Los hombres fueron? ¡Los hombres somos! Debo incluirme porque soy hombre, hasta que se demuestre lo contrario.
2.- Homo Sapiens. “El hombre que sabe...” También podemos entenderlo como “El hombre que piensa”.
3.- Con sólo barro lo formó... como dijera el eminente filósofo contemporáneo Enrique Guzmán (Título de la canción: “Cien kilos de barro” Disco CBS 8901-A)
Recibí nuevo mensaje de Mónica Tenorio. Gracias. Tus mensajes son un agasajo, Moni.
Pregunta: ¿Qué es un paleativo?, Susana Montaño. Torreón.
Respuesta: La palabra correcta es paliativo con i. Se refiere a algo que aminora, atenúa, disminuye, por ejemplo el dolor. Además existe el verbo paliar: Yo palííío, tú palííías, etc.
Frase loca... de remate
Cuando un perro tiene dinero, hay qué llamarle Don Perro... y como dijo Dios: ¡Hasta mañana, si yo quiero!
Escriba a donjuanrecaredo@hotmail.com