Estas ediciones se reparten en distintas comunidades rurales para la enseñanza de distintas lenguas indígenas
AGENCIAS
MEXICO, D.F.- La Dirección General de Culturas Populares e Indígenas (DGCPI) del Conaculta puso a disposición de los niños de las diversas comunidades de México, materiales didácticos que complementan la labor educativa con base en las distintas lenguas que se hablan en el país y que contribuyen a crear un sentido de pertenencia y de orgullo sobre el legado lingüístico de estos pueblos.
Así se expresó el antropólogo Alejandro Lozano, director del Proyecto de Lenguas Indígenas Contemporáneas de la DGPI del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) durante la mesa redonda ?El Destino de la Palabra?, realizada el pasado sábado 21 de febrero en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna en el Patio Quinta Margarita del Museo Nacional de Culturas Populares.
La mesa contó con la participación de Eustaquio Celestino, director de la asociación de Escritores en Lenguas Indígenas, Arnulfo Ambriz, representante de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y la editora independiente de publicaciones indigenistas Marta Acevedo Lozano quien mencionó que el inevitable contacto entre las lenguas indígenas y el español ha creado en todo el país el fenómeno del bilingüismo y por ello resulta una prioridad el apoyo a los textos de educación básica en lenguas indígenas, para evitar lagunas que propicien la discriminación.
?A través del esfuerzo de promotores culturales, investigadores y organizaciones indígenas, hemos creado publicaciones pedagógicas para ayudar a establecer una metodología en la enseñanza de las distintas lenguas indígenas de México?.
El antropólogo anunció que las investigaciones realizadas por el Proyecto de Lenguas Indígenas Contemporáneas proponen una serie de alfabetos en lenguas indígenas para las diversas comunidades. ?Este logro nos muestra la importancia de continuar publicando textos en lenguas maternas para ampliar su conocimiento?.
Por su parte, Celestino señaló la necesidad de evitar las traducciones de las lenguas indígenas de acuerdo a una visión de gusto occidental castellano. ?Debemos respetar la cosmogonía de las diferentes comunidades y no hacer interpretaciones fáciles sobre su legado lingüístico?.
La editora independiente infantil Acevedo recordó que en 1986 se realizó el proyecto de dotar a las aulas de las distintas comunidades indígenas con libros de texto bilingües.
?No obstante las imprecisiones sobre las diversas tradiciones terminaron con el proyecto. Para los indígenas es muy importante una exacta interpretación de su cultura, por ello los libros terminaron alimentando bóileres?.
?Creo que esa experiencia nos muestra el cuidado que debe haber en las ediciones y el respeto a estas culturas que crean nuestra identidad como nación?.
La importancia del Museo Coyoacán
A lo largo de sus diferentes administraciones, la DGCPI ha delineado un discurso manifiesto a favor de las mayorías sociales del país en la valoración de la diversidad de las lenguas maternas, las tradiciones y el arte popular, señaló.
Los primeros diagnósticos sobre los múltiples escenarios de las culturas populares en México, apuntó, se realizaron durante las administraciones de Rodolfo Stavenhagen, Leonel Durán y Marta Turok.
El Museo vivo de Coyoacán, como se le conoce al Museo Nacional de Culturas Populares, aclaró, es una pieza fundamental en las acciones de la DGCPI, en encuentros de literatura indígena, expo-venta de publicaciones bilingües y conciertos de rock.
Festivales culturales de payasos y actores de la calle, charlas, degustaciones, mesas redondas, pastorelas, talleres para niños y adultos, exposiciones, obras de teatro y encuentros sobre oficios callejeros y ferias del tamal, se han realizado en ese recinto cultural.
Una obra fundamental que abrió a la opinión pública la importancia de las culturas populares e indígenas de ?nuestro país?, aseguró, fue el libro Las Artes Populares en México, de Gerardo Murillo, Doctor Atl, publicado en el año de 1921.
Ese documento, aseveró, es reflejo de los conceptos que los pensadores de la época tenían sobre las creaciones artísticas indígenas, el libro ?fue novedoso por la naturaleza de la investigación, que develó una pequeña parte de un vasto universo?.
Trabajos
Las principales acciones de la Dirección de Culturas Populares e Indígenas, son dirigidas por Griselda Galicia García.
*El proyecto de la DGCP, creada hace 26 años, surgió mediante la iniciativa del entonces secretario de Educación Pública, Porfirio Muñoz Ledo y del investigador Rodolfo Stavenhagen, en 1976, indicó el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta).
*Con la creación del Conaculta en 1988, la DGCP se integró a dicho órgano. Un año más tarde Guillermo Bonfil Batalla asumió el cargo como director y el desempeño de la DGCP se extiende y diversifica.
*El Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias (PACMyC), fue concebido en 1989 como un instrumento que permitió dar respuesta a las iniciativas culturales, surgidas de los sectores populares y durante la presente administración ha apoyado a cuatro mil 526 proyectos.
*A tres años del actual gobierno, se incrementó en un 118 por ciento el número del público asistente a las actividades con respecto a las cifras alcanzadas en el 2000.
*Se han gestado tres escuelas itinerantes de diseño artesanal en los Estados de Oaxaca, Tlaxcala y Guanajuato, asimismo la DGCPI, subrayó, actualmente apoya la constitución del Nuevo Museo de Arte Popular Mexicano.
*Un total de 915 publicaciones constituyen el Catálogo Histórico de la DGCPI, dependiente del Conaculta, colección que atestigua el trabajo realizado por promotores culturales, creadores e investigadores a partir del año de 1978 al 2003.
*Al iniciar el Programa de Atención al Migrante y la Campaña Nacional de Comunicación a Favor de la Diversidad Cultural, se ha dado continuidad a la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna y El Día Internacional de las Poblaciones Indígenas.