Béisbol, el deporte que se canta
Comienza la acción de la Serie Mundial de Béisbol de Estados Unidos, lo mismo que se preparan las jornadas beisboleras en las islas del Caribe, México, Venezuela, Cuba, Puerto Rico.
Pelota caliente que se juega con ritmo, emoción y elegancia, aunque no es igual en la Gran Carpa que en los países latinoamericanos, porque en éstos hay más fuego, más pasión... y un ritmo tropical muy especial.
Este columnista confiesa que jamás ha asistido todavía a una Serie Mundial de las Grandes Ligas, aunque si ha visto varios juegos en el viejo Astrodome y en el moderno parque Minute Maid de Houston, así como juegos de entrenamiento invernal de algunos equipos en Florida. Así que, si pueden ustedes ir a esta Serie Mundial, les aseguro que los juegos serán magníficos.
El béisbol es un deporte que se canta en los países hispanoamericanos y en las islas caribeñas, en Cuba, en la República Dominicana, en Puerto Rico y en México..
En contraste con la fría precisión que tiene el Rey de los Deportes en inglés, en español las acciones cobran vida y calor y un lenguaje especial.
En Cuba, las bases llenas son ?tres pescados en una sartén?. Una entrada de tres hombres y tres outs va ?al paso de conga?.
Los puertorriqueños llaman ?bombo? a un batazo elevado, y los mexicanos le dicen ?palomita?, porque la pelota es blanca y se eleva lentamente antes de descender.
Esta jerga beisbolera es un producto natural del trópico, sabrosa, caliente y única.
Las primeras variaciones que se conocen en este lenguaje nacieron en 1934, cuando Esteban Enrique Beltrán, el primer hispano que jugó béisbol, regresó a Cuba y dijo: ?Yo sostengo que en Puerto Rico se habla puertorriqueño; en la República Dominicana, dominicano; y venezolano en Venezuela. En ninguna parte se habla español?. Y es que ciertas palabras en inglés referentes al béisbol no han encontrado la misma traducción en los países hispanos. Un strike es un strike, pero en Puerto Rico y en México le dicen ?ponche?, y los dominicanos ?ponchados?.
Cuando un bateador es puesto out, los ecuatorianos dicen ?fuera el hombre?, o ?tres hombres fuera? para señalar el fin de la entrada.
Otra palabra sin traducción es swing, que se aplica al movimiento que hace el bateador con el bat para pegarle a la pelota, y falla en su intento. Los mexicanos dicen ?abanicó la brisa?, o ?se fue en banda?, o ?se quedó con la carabina al hombro?.
Buck Canel, el gran narrador hispano de béisbol, hijo de escocés y española que ingresó al Salón de la Fama en 1985, fue conocido por su profesionalismo y su lenguaje pintoresco. Por ejemplo, al hit lo bautizó como ?sencillo?, ?batazo limpio? e ?imparable?.
En Puerto Rico es un ?indiscutible?, porque es indiscutible que el bateador consigue la primera base si pega de hit.
Doble y triple no cambian en Cuba, donde se originó el ?tubey? como sustituto de doblete o dos bases... Home Run tiene su apelativo propio en español: cuadrangular, aunque hay quienes le dicen jonrón.
Rafael Vázquez, que ha introducido varios términos a la jerga beisbolera, creó aquel de ?ahí va la bola?... El ecuatoriano Jaime Jorrín dice del jonrón: ?bésala que se fue?, y Frank Díaz, puertorriqueño, creó dos términos para el jonrón: ?Olvídese, caballero? y ?¿La vio partir??.
En todo el Caribe, al segunda base lo llaman ?camarero?; al jardinero corto, ?torpedero? o ?parador corto?.
Hay mil palabras más en el lenguaje pintoresco del juego de pelota que han creado los caribeños, los venezolanos, los dominicanos y los mexicanos para hablar de su deporte preferido, todos tienen alegría, sabor y picardía muy especial y muy latina.
Recodemos, en las fotos de hoy, a tres grandes hispanos que brillaron en las Ligas Mayores: el puertorriqueño Roberto Clemente, el mexicano Beto Ávila y el cubano Sandalio Consuegra.