Valencia (España), (EFE).- El mítico zapato perdido por la Cenicienta nunca fue de cristal, sino de cuero, según aseguró la escritora española Mariasun Landa, durante su intervención en un congreso sobre literatura infantil celebrado en la ciudad de Valencia.
Landa, Premio Nacional de Literatura Infantil, ofreció una conferencia sobre el mítico cuento del escritor francés Charles Perrault, autor de otras célebres historias como "La bella durmiente" o "Caperucita Roja".
En su conferencia sobre el cuento de "La Cenicienta", la escritora atribuyó a un lamentable error en la traducción del francés que el calzado de cuero de la protagonista pasara a ser de frágil cristal, como ahora es conocido en todo el mundo.
Según la escritora, hay dos palabras similares en francés que dieron origen a esta confusión: "vaire" (cuero) Y "verre" (vidrio o cristal).
Landa se sirvió de la metáfora de la zapatilla de la Cenicienta para ejemplificar lo que debe de ser la literatura, "un diálogo intimo, un sueño que, en definitiva, es el que nos diferencia del resto de los seres vivos".