Espectáculos Miss Universo 2025 Miss Universo Christian Nodal Julión Álvarez

Chris Rock se burla del Oscar

Agencias

LOS ÁNGELES, CALIFORNIA.- El comediante Chris Rock generó polémica dos semanas antes de la ceremonia de entrega de los Oscar, que él mismo dirigirá, al sugerir que sólo los homosexuales miran el evento que organiza la Academia de Hollywood.

En una entrevista publicada en la última edición de Entertainment Weekly, Rock aseguró que casi nunca miraba la ceremonia de los Oscar.

"¡Por favor!, es un espectáculo de moda", dijo a la revista. "¿Qué hombre negro heterosexual se sentaría a mirar los Oscar?, muéstrame uno", dijo.

Los comentarios con tono humorístico generaron bastante revuelo en los medios de comunicación y muchos se preguntaron si el comediante estaría a la altura de conducir la ceremonia o cuál habría sido la reacción de la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas ante sus palabras.

Ante la creciente especulación, la Academia decidió aplacar los rumores con un comunicado.

"La Academia está muy contenta de que Chris Rock dirija este año la ceremonia de los Oscar y espera que él le dé un toque muy divertido", señaló.

"Los comentarios de ?Chris? en las pasadas semanas son tan sólo bromas sobre un espectáculo, que a mucha gente, incluido Chris, les puede parecer muy conservador", añadió, el comunicado firmado por el productor de la Academia, Gil Cates.

La ceremonia de los Oscar se realizará en Los Ángeles el próximo 27 de febrero.

SE TRANSMITIRÁN EN ESPAÑOL

La ceremonia de entrega de la 77 edición de los premios Oscar, a realizarse el próximo 27 de febrero, repetirá su experiencia de años anteriores y será transmitida de manera simultánea en español.

-Este es el cuarto año que la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas lleva a cabo este esfuerzo para facilitar su difusión en los hogares de habla hispana. "Esta mejoría en la difusión permite que los hogares de habla hispana puedan disfrutar un evento que los une a la cultura estadounidense", declaró Álvaro Martín, presidente de SMartSports, empresa que se encargará de la traducción.

-Como en años anteriores, cuatro traductores, dos hombres y dos mujeres, realizarán un doblaje simultáneo que requerirá grandes dotes de improvisación y conocimientos cinematográficos. "Los Oscar suelen ser un reto para nuestros intérpretes porque a veces incluye un humor que sólo se entiende entre los que trabajan en Hollywood", añadió Martín, responsable de una empresa que hace traducciones simultáneas de espacios informativos como World News Tonight o deportivos como Monday Night Football.

-La traducción se hará vía SAP, siglas en inglés del Programa Secundario de Audición, una opción presente en la mayoría de los televisores estéreos de la última década.

-El doblaje ofrecerá un mayor acercamiento hispano a una ceremonia que ya de por sí está cargada de toques en español.

-Junto a la doble candidatura de la película española Mar adentro a mejor filme en habla no inglesa y mejor maquillaje, está la de la colombiana Catalina Sandino Moreno como mejor actriz por María Full of Grace, un trabajo que realizó enteramente en español.

FUENTE: EFE

Leer más de Espectáculos

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Espectáculos

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 134441

elsiglo.mx