SUN-AEE
MÉXICO, DF.- Ya no será más la voz de Homero Simpson, así que el actor Humberto Vélez consideró un asunto ya concluido la relación que sostuvo con el personaje durante 15 años.
Con el estreno de la nueva temporada de Los Simpson, la voz de Homero no será la misma, falta corroborar si también cambian esos detalles que tanto gustaron a los fans.
El actor, que durante 15 años dio voz y personalidad en español al padre de la popular familia amarilla, aceptó sentir nostalgia por ya no encarnar a su otro yo, pero también tiene la clara seguridad de que fue un ciclo que ya terminó.
En el capítulo de estreno de la temporada 16, Los Simpson en esta nueva etapa enfrentarán su prueba de fuego: saber si el público acepta las nuevas voces.
Este domingo, a las 20:30 horas por canal Fox se transmitirá el primer capítulo que grabaron Otto Balbuena (Homero), Marina Huerta (Bart/Marge), Alexia Solís (Lisa) y Gerardo Vázquez (Burns/Skinners, Smithers).
La nueva temporada presentará algunos temas controvertidos: Ned Flanders hará películas bíblicas (como La Pasión de Cristo), Bart fingirá su propio secuestro y en Springfield, para promocionar el turismo, se decide legalizar el matrimonio gay.
Vélez, quien ha doblado además a Winnie Pooh y otros personajes de series y películas animadas, explicó que su vida no se terminó cuando la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales (GDI) SA violó el contrato de exclusividad que tenía no sólo él, sino sus demás compañeros pertenecientes a la Asociación Nacional de Actores (ANDA) y después de 15 años decidieron contratar a otros actores para hacer el doblaje de la serie.
?Me quitaron la pelota que me habían prestado. Hay ciclos para todo y nunca supe de quién era la pelota y sólo la tenía prestada, pero el que la tenía decidió quitármela y ahora no me muero por no volver a ser Homero?, refirió. Por ello, abundó, venderá y regalará todos los objetos que tiene de Homero y Los Simpson, como los muñecos y cuadros que le regalaron, entre otras cosas.
Sin embargo sí dejará sus vivencias junto a este personaje amarillo en su libro que tentativamente se titulará La Galerna.
?Galerna le llaman en España al viento huracanado que entra en ciertas zonas del país, y yo lo tomé porque siento que toda mi historia con este personaje fue como un huracán, el cual llegó intempestivamente y eufórico, y luego se va dejando todo devastado, abatido y con las ganas de levantarse de nuevo?, dijo.
El libro que será editado por Océano a finales de año, lo escribió antes del conflicto con GDI, sin embargo, coincidió que lo terminó cuando se presentó el problema con la empresa y decidió incluir también este episodio, con todo y los nombres y fotos de los compañeros que formaron parte de los proyectos que doblaba la empresa, como Los Simpson, Los Reyes de la Colina y Malcom el de en Medio, entre otros.
Mientras la Asociación Nacional de Actores (ANDA) espera la resolución del amparo que el sindicato interpuso contra la declaración de huelga inexistente, que determinó el dos de junio la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, Vélez aceptó la nostalgia que tendrá por este personaje. Incluso recordó que a la hora del conflicto con GDI, él intentó hablar tanto con esta empresa como con los representantes de la productora original de la serie animada, Fox.
?Pero no me hicieron caso, ni siquiera me contestaron las llamadas. Además, la empresa misma globalizó (sic) el asunto que no sólo fue por Los Simpson, sino por el contrato que todos tenemos con la ANDA; GDI le faltó el respeto a la ANDA y a nosotros nunca nos preguntaron nada?, refirió.
Trabajo no le falta
En tanto sigue con bastante trabajo, como dos obras de teatro que montará en los próximos meses, así como el doblaje de algunos largos animados, Humberto Vélez Vélez comentó que ?15 años de trabajo no se borran en dos meses, pero he decidido sacar a Homero de mi vida, porque la empresa no me dio la importancia a mí, cuando yo se la di incondicionalmente al propio personaje?.
Por otro lado, consideró absurda la decisión de la empresa GDI de contratar a otros actores que no pertenecen a la ANDA, para doblar la serie con la misma voz que los anteriores realizaron, según declaró el abogado de la empresa en días pasados.
?No soy una persona necia y testaruda, acepto mi derrota y me retiro, pero qué incongruencia (de GDI) el hacer eso. ¡Vaya!, no entiendo para qué meten a otros a hacer lo mismo, si ya tenían la voz de los que doblaron durante tanto tiempo el programa?, apuntó.
Asimismo, comentó que no verá el programa cuando salgan las nuevas voces porque ?si ya de por sí cuando yo lo hacía (a Homero) pensaba que no era lo mejor que podía dar, ahora ¡imagínense con alguien que empieza!?.