SUN-AEE
MÉXICO, DF.- El comediante Andrés Bustamante lamentó que los actores de doblaje que han dado vida a los personajes de Los Simpson durante 15 años puedan ser sustituidos por otras voces, debido a desacuerdos contractuales entre el estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales y la ANDA (Asociación Nacional de Actores).
Al terminar su participación con el personaje del Doctor Chunga, dentro de las actividades alusivas al Año Internacional de la Física en Ciudad Universitaria, Bustamante destacó a EL UNIVERSAL online la difícil labor para hacer doblaje.
"Quienes se dedican a eso son verdaderos profesionales, lo hacen muy bien y nunca se les da el verdadero crédito que se merecen".
El creador de personajes como Ponchito y El Hooligan pidió atender a este gremio, "porque además están muy mal pagados, deberían tener mejores remuneraciones y es gente muy valiosa", dijo.
"Todos esos personajes son recordados no solamente por lo que hacen, sino por la voz. De repente oyes la voz original que le pusieron en Estados Unidos y dices ?no, esta no es?; uno lo siente gracias a la voz.
Bustamante, quien prestara su voz para relatar "Maya, la primera gran historia" además de haber participado en las cintas "Monsters Inc.", donde interpreta la voz de Mike Wazowski y "Dr. Dolittle 2", donde presta su voz para el oso, reconoció el gran trabajo que hacen Patricia Acevedo (voz de Lisa), Humberto Vélez (Homero), Claudia Mota (Bart), Nancy Mackenzie (Marge) y Gabriel Chávez (Sr. Burns) y dijo que espera que se resuelva favorablemente el conflicto.
Presionarán con paro
Los actores afiliados a la ANDA que participan en el doblaje del programa Los Simpson anunciaron que de no obtener una respuesta satisfactoria por parte de la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales, S.A. de C.V., la próxima semana darán a conocer si se van o no a huelga.
-La presidenta de la Comisión de Doblaje de la Asociación Nacional de Actores (ANDA), Laura Torres, precisó que hasta el momento sólo se trata de un paro de labores a las afueras de dicha empresa, en espera de una respuesta a su demanda de contrato. "El próximo 18 de enero tendremos una primera reunión de avenencia en la Junta de Conciliación y Arbitraje, para esperar una respuesta satisfactoria de la razón social de Doblaje; de no ser así habrá una segunda reunión el 21 de enero, con actores, empresarios y autoridades, sin embargo, de no obtener una buena propuesta, anunciaremos oficialmente el estallamiento de huelga", explicó.
-Por su parte, Humberto Vélez, quien hace la voz de Homero Simpson, precisó que el paro de labores que mantienen frente a la firma de doblaje, ubicada en la colonia Del Valle, tiene como propósito evitar que otros actores agremiados a la ANDA entren a sustituirlos en la grabación de nuevos capítulos.
-Aclaró que este paro lo mantienen desde octubre pasado, por acuerdo de la Comisión de Doblaje del gremio, de la Secretaría del Trabajo y Conflictos y del mismo abogado de la ANDA, para asegurarse de que ningún otro actor de la Asociación hará los doblajes.
FUENTE: Notimex