?Las palabras no pueden expresar el placer exquisito que brindó al abarrotado y maravillado público. Lo sublime, lo grandioso y lo tierno, adaptado a las más elevadas, majestuosas y conmovedoras palabras, conjuraron a transportar y encantar los embelesados oídos y corazones?. Con estas palabras el Faulkner?s Dublin Journal reseñó en abril de 1742 el estreno del oratorio El Mesías de George Frideric Handel (1685-1759) y podrían ser utilizadas para describir la interpretación que de esta misma partitura realizó la Camerata de Coahuila en su último concierto de la Temporada 2005.
Indudablemente ésta es una de los obras cumbre de la música y una de las mejores de Handel, hecho que no deja de ser sorprendente pues a su autor sólo le tomó veinticuatro días componerla. Durante el resto de su vida Handel realizó cambios a El Mesías para adaptarlo a diferentes cantantes, por lo que hay algunas arias de las que nos han llegado hasta cuatro versiones diferentes, y eso sin considerar transposiciones. Esta obra fue interpretada por lo menos 68 veces durante la vida del compositor (en más ocasiones que cualquiera de sus otros oratorios). Después de la muerte de Handel su popularidad no menguó, aunque su manera de interpretarla cambió pues a lo largo del tiempo se fue adaptando al cambiante gusto del público.
La Camerata de Coahuila, los coros del ICOCULT-Laguna y de la Escuela Superior de Música de la UJED así como la soprano Tatiana Marouchtchak, la alto Teresa Guillermo, el tenor René Velázquez y el bajo Héctor Mora Lira bajo la espléndida dirección del maestro Ramón Shade nos brindaron una excelente interpretación que resaltó el dramatismo de su monumental partitura.
En cuanto a los solistas, René Velázquez, ?un tenor al que escuchamos por última ocasión en nuestra ciudad en un memorable Barbero de Sevilla? estuvo impresionante, por su parte, Teresa Guillermo y Tatiana Marouchtchak cantaron bellamente.
La función duró ?a pesar de que se omitieron una veintena de arias y recitativos? cerca de dos horas. Estos cortes no afectaron en lo más mínimo el impacto de este oratorio pues además de retenerse sus partes más significativas se agregó una traducción de los textos bíblicos realizada por José Manuel Portilla y que fue leída por Loló Vigatá de Méndez con su clara voz y dramático acento.
En conclusión podemos afirmar que los que asistimos a este concierto fuimos testigos de una especie de milagro que se sucedió en todos y cada uno de los asistentes y que sin duda nos transformó en mejores personas gracias a la magia de la temporada que se avecina y en mucho, al milagro musical que se dio con tan magnífica obra e interpretación de la misma.
GLOSARIO MUSICAL:
Aria: Pasaje cantado a solo en una ópera u oratorio como contraste con el recitativo.
Oratorio: Forma musical inventada a mediados del siglo XVI cuando San Felipe Neri inauguró funciones religiosas en las que se representaban escenas de las Sagradas Escrituras con música.
Transposición: Acción y efecto de adaptar una melodía escrita para un tipo de voz a otro.
Recitativo: Forma declamatoria que se emplea con propósito narrativo o de diálogo en la ópera y el oratorio.