Espectáculos Miss Universo 2025 Miss Universo Christian Nodal Julión Álvarez

Hacen sus ?salvajadas?

Notimex

MÉXICO, DF.- Con las voces de los actores mexicanos Polo Ortín, Eduardo España y Diego González en la versión en español, la nueva película de Walt Disney Vida Salvaje se estrenará a nivel nacional el día de mañana la cinta de la que se asegura que no es una copia de Madagascar.

?Lo que se busca es captar algo nuevo en cada historia que se cuenta, la comparación con Madagascar es inevitable y evidente, pero no es el mismo conflicto?, afirmó en conferencia de prensa César Alarcón, supervisor creativo de Disney Character Voices.

Con una larga trayectoria como actor e incluso director de doblaje, Polo Ortín realizó la voz en español del koala Nigel, una experiencia inolvidable con la cual considera divertirá tanto al público infantil como al adulto. Por otra parte, destacó la importancia del doblaje en México como el mejor de habla hispana, así como el cuidado que se tiene del idioma para no caer en frases costumbristas y modismos locales.

A su vez, Diego González dijo identificarse con el león adolescente Ryan, al que le dio voz, al ser la historia de un león padre que junto con sus amigos escapa del zoológico de Nueva York para encontrar a su hijo que sin quererlo ha ido a parar a Africa.

?Es un personaje divertido, muy auténtico que le gustan las aventuras y le gusta experimentar cosas nuevas. Los leones son mi fascinación y al ver la película las animaciones están impresionantes?, refirió el incipiente actor, para quien este es su segundo trabajo de doblaje.

Asimismo, el actor Eduardo España comentó que se trata de una cinta que exalta diferentes valores mediante cada uno de sus personajes, lo cual le permitió además trabajar para el público infantil.

Previo al doblaje de Hirex en esta película, España ya contaba con otros trabajos de este tipo, aunque en cuestión de animación únicamente al haber prestado voz al gato Nermal en la película Garfield.

Con 480 copias Vida Salvaje se estrenará mañana a nivel nacional, mientras se espera llegue a 22 países de habla hispana con el doblaje hecho en México.

Leer más de Espectáculos

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Espectáculos

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 207170

elsiglo.mx