Nuestro sistema para hablar es el lenguaje, pero detrás de él están los lenguajes especiales y sublenguajes que se permiten deformar el idioma para convertirlo en un código especial para comunicarse internamente en un grupo determinado.
Cuando hablamos del español puro, hablamos de lengua castiza, porque castizo es lo que tiene casta, lo que es puro, honesto y? además opuesto a lo sexual, que tradicionalmente se ha asociado con la impureza.
La jerga no es nada más la tela esa burda para limpiar los pisos. Jerga se le llama también a un lenguaje especial que se refiere a determinada profesión u oficio y por lo tanto, resulta prácticamente incomprensible para los que estamos fuera de ese grupo: es el caso del lenguaje de los médicos, abogados o carpinteros por ejemplo, que cuando los oye uno hablar entre ellos, se queda prácticamente en blanco.
En ocasiones hay mezcla de idiomas, es decir hay términos originados en uno y adoptados por otro. En la lengua inglesa, especialmente en Estados Unidos el resultado de ese fenómeno se llama slang. El problema del slang es que a veces no se retiene el significado original de la palabra?
A nosotros nos sucede con demasiada frecuencia? Por ejemplo en el ambiente de la informática ya nos acostumbramos a decir capturar en lugar de captar o simplemente registrar la información. Capturar es atrapar a alguien contra su voluntad y hasta ahora no sé cómo se sentirá la información pero no veo por qué se oponga a que la registren.
También en el slang de la informática decimos salvar en lugar de grabar y eso sucede porque traducimos literalmente save que en inglés tiene varios significados: salvar y ahorrar por lo pronto? Pero ¿salvar la información? ¡Pues ni que se estuviera ahogando! En español quedaría mejor grabar aunque no corresponda a la traducción.
En Francia encontramos también el argot que está relacionado con malhechores, gente del bajo mundo y es el que más se relaciona con nuestro hablar popular como el del Grupo Café Tacuba que hace toda una creación con su chilanga banda: transando de arriba abajo ahí va la chilanga banda, chinchín si me la recuerdan, carcacha y se les retacha.
POR SI LAS DUDAS
Para consultas, comentarios, información sobre conferencias, libros, etc., visite www.comodijo.net
Regale libros. Tenemos a su disposición:
¿Cómo Dijo? 1 Argucias y Minucias de Nuestro Lenguaje.
¿Cómo Dijo? 2 En la Punta de la Lengua.
¿Cómo Dijo? 3 La Magia de la Palabra.
¿Cómo Dijo? 4 Las Palabras Tienen la Palabra.
El Manual del Bien Decir 1, El Manual del Bien Decir 2 y el CD de ¿Cómo Dijo?
Si desea adquirir algunos, envíeme un mensaje a libros@comodijo.net
Se los enviamos a domicilio. También puede llamar al 0181 8317 8659. Si le contesta una grabación, deje sus datos y pronto nos comunicaremos con usted. Ricardo Espinosa.
Pregunta: ¿Qué es una parafernalia?, pregunta Hortensia Ma. Millán, de Veracruz.
Respuesta: Parafernalia se le llama al conjunto de ritos y cosas que rodean determinados actos o ceremonias.
FRASE LOCA? DE REMATE
Errar es humano, pero echarle la culpa al otro, es más humano todavía.
comodijo2@hotmail.com