¿Me pudieran ustedes decir por qué en tamaño y esencia
hay esa gran diferencia entre un buque y un buqué?
¿Por el acento? Por esa insignificancia
no concibo la distancia de presidio a presidió
ni de tomas a Tomás, de mendigo a mendigó
ni de colas a Colás. Mas deja probado pues
que convierte en un momento las ingles en un inglés
y vamos con otro cuento.
Eso es lo que reclama en un ingenioso monólogo rimado don Pablo Parellada, humorista español de principios de siglo que dice, entre bromas y frases chuscas, que el idioma castellano tiene mucho qué arreglar.
Esa rayita a la que llamamos acento, es la tilde, -tilde como mi Tía Matilde- y su ocupación básica (la de la rayita, no la de mi tía) es cambiar el significado de una palabra: hábito, habito y habitó, por ejemplo son tres palabras con significados diferentes. La primera es un sustantivo y las otras dos son acciones del verbo habitar en diferentes tiempos y personas: Un hááábito es una costumbre, habiiito es primera persona en presente del verbo habitar (yo habito) y habitóóó es tercera persona en pretérito (él habitó).
Es muy diferente hablar de ápodos que de apodos: Los ápodos son animales que no tienen pies ni alguna otra clase de extremidades inferiores. La a es privativo, quiere decir que no hay no hay mientras que podos significa pies o patas, o en general extremidades inferiores,
Son ápodos, por ejemplo, algunos reptiles. No todos, porque por ejemplo el lagarto o la iguana son tan reptiles como una víbora o un gusano pero sí tienen sus patitas. También la tortuga es reptil. Claro que sí y a mucha honra.
Lo que pasa es que cuando se habla de reptiles uno piensa siempre en víboras, pero pertenecen a esta familia todos los animales que reptan ¿Que qué? Que reptan, del verbo reptar, quiere decir que arrastran la panza (el vientre para que se oiga más científico).
Si le quitamos el acento a los animales ápodos nos quedan los apodos que son motes, sobrenombres que les pone uno a las personas o cosas. En un grupo escolar, por ejemplo, no podía faltar el negro o el gordo o el ciego y a veces uno ni se enteraba cuál era el verdadero nombre de aquel compa.
De mis días de juventud recuerdo con especial cariño a Chuy Mentiras que contaba unas mentirotas tan sabrosas que siempre querías que te las siguiera contando. Todo mundo conocía a Chuy Mentiras pero sólo unos cuantos sabían su verdadero nombre. Yo sí lo sabía, pero ya se me olvidó.
Volviendo al tema del acento, fíjese lo que sucede con el verbo mendigar:
Mendigóóó es acción en pretérito. Mendiiigo puede ser acción en primera persona (yo mendigo) o puede ser un sustantivo. Un mendiiigo es el que vive de la caridad pública. Ahora que, si le pone el acento en la penúltima sílaba, nos queda una palabra un poco gruesa que se usa como adjetivo: méééndigo. Entonces vamos a dar a ese dicho muy mexicano de que mendiiigo es el que pide y méééndigo el que no da.
Por SI LAS DUDAS
www.comodijo.net
EN NAVIDAD, REGALAR LIBROS ES UNA MAGNÍFICA IDEA
Esta Navidad, si usted quiere regalar o regalarse los libros de Ricardo Espinosa, su seguro servidor: Como Dijo I, Como Dijo II, Cómo Dijo III, Como Dijo IV, El Bien Decir I, El Bien Decir II, el más reciente Por si las Dudas y también un nuevo CD con la divertida experiencia idiomático musical titulada Abrapalabra, solicite información completa a libros@comodijo.net o llamando al teléfono (0181) 8317 8659. Le enviaremos su pedido a domicilio hasta cualquier ciudad del país.
PREGUNTA: ¿Es correcto decir radiactivo en lugar de radioactivo? La pregunta viene de Tlaxcala y nos la hace Ma. del Socorro Villa.
RESPUESTA: No sólo es correcto, sino que es obligatorio. Ya la Academia considera fuera de orden utilizar palabras como radioactivo, aereopuerto y gaseoducto. Se les hizo una simplificación y ahora lo correcto es decir gasoducto, aeropuerto y radiactivo.
FRASE LOCA? DE REMATE
¡Ladran Sancho, eso quiere decir que estás pisando a un perro! ¿Cómo dijo? ¡Hasta mañana!
comodijo2@hotmail.com