ESPAÑA-LENGUAJE
La Fundéu avisa sobre el uso inadecuado de la palabra "aforo"
Madrid, 28 mar (EFE).- La Fundación del Español Urgente, Fundéu, en su análisis diario del uso del español en los medios de comunicación y en su atención diaria al servicio de consultas sobre dudas lingüísticas, avisa sobre el uso inadecuado de la palabra "aforo".
"Aforo" es 'el número máximo autorizado de personas que puede admitir un recinto destinado a espectáculos u otros actos públicos' y es incorrecto usarlo con el sentido de 'número o cantidad de asistentes a un acto', 'afluencia', etc.
De este modo es correcto decir: «El "aforo" de este estadio es para 10.000 personas» o «El salón de actos tiene un aforo de 2.000 personas», pero no diremos: «El "aforo" al estreno de la película fue de 2.000 personas» o «No les permitieron pasar aunque el "aforo" no estaba lleno».
La Fundéu, patrocinada por el BBVA y la Agencia Efe, recomienda limitar el uso de "aforo" a aquellos casos en los que se haga referencia a la capacidad total de localidades de un teatro, cine, estadio, sala de conferencias, etc.
Esta fundación, cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, está presidida por el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha.
Colabora con el Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, El Corte Inglés, las universidades de Alcalá, Complutense, Menéndez Pelayo y de Castilla-La Mancha, Red Eléctrica, el despacho de abogados Gómez-Acebo & Pombo, RTVE, Telecinco, Cuatro, 20 Minutos, Iberia, la Fundación Litterae, el CEDDET, el Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), CELER Soluciones, Accenture y Hermes Traducciones. EFE
FEU/fpb/es