Nosotros Las palabras tienen la palabra VIBREMOS POSITIVO Eventos

Las Palabras Tienen la Palabra / EL HUAPANGO Y OTROS MEXICANISMOS

Juan Recaredo

?Hermoso huipil llevabas, llorona, que la Virgen te creí??. Así cantamos los mexicanos cuando entonamos ese huapanguito sentimental que es La Llorona? y los que estamos acostumbrados a escarbarle a todo ?tal es el caso de your sure napkin, su seguro servilleta- empezamos a hacernos preguntas? ¿qué es un huipil?

La palabra huipil es de origen náhuatl y el diccionario lo define como ??una especie de vestido sin mangas que usaban las mujeres aborígenes?. Además en la época moderna el huipil se ha vuelto a imponer porque es un vestido muy práctico y atractivo.

En nuestro lenguaje cotidiano surgen continuamente los vocablos náhuatl. En los párrafos anteriores, además de hupil tenemos el huapango que también es una palabra de nuestros antepasados aborígenes.

El nombre original es huepanco y viene de huepantli que es una viga de madera sin labrar? Pues yo no le veo la relación entre unas vigas y ese género musical, me dirá usted. Pero si nos metemos un poquito más a lo hondo, nos encontramos que el huapango es un baile zapateado y para zapatear con propiedad hay que tener un entarimado o un ?tablao? como los españoles que le pegan a las tablas con furia enloquecida.

De hecho incluso hay una relación entre el huepanco y el tapanco que es una especie de desván hecho con madera.

Así como el huapango está también el huacal que es lo que ahora los muchachos de onda conocen como backpack, o sea una vil mochila que llevan a la espalda para cargar ahí sus cosas dejando las manos libres para otros menesteres.

Ha de ser un chilpayate grande y fuerte a no dudar

que también será labriego, mayordomo y caporal?

Cantaba Pedro Infante orgullosísimo de su Rancho Alegre y de su bebé, el chilpayate, que era lo único que faltaba en aquel sonriente rancho para que la dicha de su dueño fuera completa.

De la misma familia del huapango está el huehuenche palabra que viene del náhuatl huehuentzin y significa viejecito. El huehuenche es el viejo que dirige la danza de los indios y que tantos sustos nos administró de niños cuando estábamos entretenidos viendo a los matachines en las fiestas de Guadalupe y de repente se nos aparecía y nos agarraba por detrás, lanzando un grito salvaje que nos estremecía y muchas veces incluso nos hacía llorar.

Todas estas palabras y muchas más que componen nuestro vocabulario de mexicanismos son las que nos permiten diferenciarnos de los demás pueblos americanos, porque son parte de la esencia de nuestra cultura.

Por SI LAS DUDAS

www.comodijo.net

CUALQUIER TIEMPO ES BUENO PARA REGALAR LIBROS

Si usted quiere regalar o regalarse los libros de su seguro servidor: Cómo Dijo I, Cómo Dijo II, Cómo Dijo III, Cómo Dijo IV, El Bien Decir I, El Bien Decir II, el más reciente Por si las Dudas y también el CD con la divertida experiencia idiomático musical titulada Abrapalabra, solicite información completa a libros@comodijo.net o llamando al teléfono (0181) 8317 8659. Le diremos precios, títulos y la forma de hacer su pedido para que se los enviemos hasta la puerta de su casa.

PREGUNTA: ¿La palabra fluido lleva o no lleva acento en la í?, pregunta Magda Carrasco, de Cuauhtémoc, Chih.

RESPUESTA: La palabra fluido no debe llevar tilde o acento ortográfico en la I porque se le considera palabra grave terminada en vocal.

FRASE LOCA? DE REMATE

Smoking: Traje de nombre inglés que se llama así sólo en lugares en los que no se habla inglés. ¿Cómo dijo? ¿Hasta mañana!

comodijo2@hotmail.com

Leer más de Nosotros

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Nosotros

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 257935

elsiglo.mx