Cuidado con las falsas etimologías
Durante la Guerra de Secesión (eso fue en Estados Unidos. No confundir con la Pelea por la Sucesión en México) cuando regresaban las tropas a sus cuarteles sin tener ninguna baja, ponían en una gran pizarra “0 Killed” o sea que estaban pregonando que había habido cero muertos en ese día.
Se supone que de ahí proviene la expresión O.K. para decir que todo está bien. ¿usted se la creería?
Porque hay otra explicación que dice que la expresión proviene de OKEH que era una palabra india atribuida a los indios choctaw que habitaron la región central de los Estados Unidos. La expresión se usaba al concluir un acuerdo, después de firmar la pipa de la paz, cuando el Gran Jefe decía OKEH con el significado de que “es así y de ninguna otra manera”.
¿Le gusta esa explicación? ¿Me la compra? Dígalo sinceramente o calle para siempre. Porque si no le agrada, tengo otra: dice que los que la atribuyen a la Guerra de Secesión están chiflados porque el origen se ubica desde mucho antes de ese conflicto y procede de una campaña electoral.
Cuando andaba Martin Van Buren consiguiendo votos para presidente, la gente “malora” le apodaba Old Kinderhook que era el lugar en que nació. Basándose en ese sobrenombre, un grupo de amigos fundó el Club O.K. para apoyar la campaña.
Van Buren al parecer tenía fama de bruto –sin afán de ofender- y un semanario satírico publicó un chiste en el que se le preguntaba por el significado de las siglas O.K. y el respondía Oll Korrekt, queriendo decir All Correct, todo en orden, balconeándose terriblemente a sí mismo al demostrar que no sabía nada de la ortografía de su propia lengua
Hay qué tener cuidado con las falsas etimologías (las raíces de las palabras y expresiones de nuestro idioma) porque a veces se llega a extremos insospechados.
Como la que dice que en la antigua Inglaterra la gente no podía tener actividad sexual sin consentimiento del rey. O sea, que para darle el entrego a su esposa usted tenía que pedir permiso. “Su majestad, me autoriza usted para que esta noche… bueno, pues es que… esta noche cena Pancho, no sé si me entienda Gran Señor…”
Entonces el Rey –morbosísimo desde luego- te daba una plaquita que tenías que colgar afuera de tu puerta mientras duraba el agasajo. La plaquita decía Fornication Under Consent of the King, que abreviado nos da la famosa palabra F.U.C.K.
¿Usted cree?
Estimado Don Juan.
Escríbame a “Estimado Don Juan” y plantee las dudas que tenga acerca de los usos del lenguaje. Con todo gusto trataré de aclararlas. La dirección de correo electrónico es donjuanrecaredo@gmail.com
Y si le interesa el tema de las palabras, le recomiendo los libros “Como dijo II”, “Cómo dijo IV”, “El Bien Decir I”, “El Bien Decir II”, “Por si las dudas” y “El Diccionario para Uso Diario”, todos con el singular estilo y el humor de mi querido compadre Ricardo Espinosa. Pídalos a libros@comodijo.net o bien al Tel 0181 8317 8659 y se los mandan hasta la puerta de su casa, en cualquier ciudad del País.
Frase advertencia para terminar: En nuestras calles hay dos clases de peatones: los rápidos y los muertos. ¿Cómo dijo? ¡LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA!