Nosotros Las palabras tienen la palabra VIBREMOS POSITIVO Eventos

LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA

Juan Recaredo

CON LA LENGUA DE FUERA ¿Y LA LENGUA ‘DE DENTRO’?

Ah, ¡cómo nos equivocamos con las preposiciones! Cuando hacemos un intenso ejercicio físico, llegamos al objetivo como los perritos con la lengua fuera de la boca, sí, claro, eso es lo normal, con la lengua fuera… “fuera de la boca”, no “con la lengua DE fuera” porque entonces parecería que tenemos una lengua de fuera y otra, que sería la lengua de dentro. Entonces no hay porqué decir “con la lengua DE fuera”. Lo correcto es decir “con la lengua fuera”.

Hay muchos casos similares en que asesinamos a la preposición, dándole un uso totalmente inadecuado… ¡y no es justo! Ya las preposiciones han empezado a protestar ¡y tienen razón! “Hablo a nombre de…” ¿por qué A nombre de? “Hablo EN… EN… EN nombre de… Eso es lo correcto “Hablo EN nombre de…” y no “hablo A nombre de….” “Hizo caso omiso A todos mis consejos…” pues qué lástima, pero usted también, al decirlo en esa forma, está haciendo caso omiso DE las reglas gramaticales para el uso de las preposiciones… “Se hace caso omiso DE… algo” y no “se hace caso omiso A algo…” Por eso le digo que las preposiciones ya se cansan de tanto protestar y están poniéndose de acuerdo para hacer una huelga de hambre hasta que les respetemos su uso adecuado.

Una muy común y que escucha uno por ahí a cada rato es “de acuerdo A…” o bien su prima hermana que es la expresión “en relación A…” ¿Por qué A, si ahí encaja perfectamente la preposición EN… sin ningún problema…? ¿Por qué de acuerdo A, y por qué “en relación A…” si lo correcto es “de acuerdo CON lo expresado la noche anterior…” “de acuerdo CON lo dispuesto en el reglamento vigente…” “En relación CON este asunto… “ y no “en relación A este asunto…” Creo que está clarísima la explicación de ese mal uso tan frecuente que hacemos de las preposiciones y lo peor es que muchas veces lo sabemos, sabemos cuál es la forma correcta, pero a la hora de usarlo, al decir las cosas, aplicamos la forma errónea porque no nos concentramos en lo que estamos diciendo ni en cómo lo estamos diciendo, o sencillamente porque, para usar una expresión muy mexicana “nos vale madre…” Habrá que ir corrigiendo esos vicios aunque sea poco a poco…

ESTIMADO DON JUAN.

Escríbame a “Estimado Don Juan” y plantee las dudas que tenga acerca de los usos del lenguaje. Con todo gusto trataré de aclararlas. La dirección de correo electrónico es donjuanrecaredo@ gmail.com

Y si le interesa el tema de las palabras, le recomiendo los libros, “Cómo dijo IV”, “El Bien Decir I”, “El Bien Decir II”, “Por si las dudas” y “El Diccionario para Uso Diario”, todos con el singular estilo y el humor de mi querido compadre Ricardo Espinosa. Pídalos a libros@comodijo.net o bien al Tel 0181 8317 8659 y se los mandan hasta la puerta de su casa, en cualquier ciudad del País.

PREGUNTA DEL PÚBLICO.- Acá los jarochos le llamamos garrucha a cierta polea ¿es correcto eso y de dónde viene la palabra? pregunta Alejandro Vega del puerto de Veracruz.

RESPUESTA: La carrucha efectivamente es una especie de polea que funciona como un carrito, por eso se le llama carrucha. La palabra garrucha no existe. Una frase a propósito del correo electrónico, para terminar –para terminar nuestro comentario, no para terminar el correo electrónico- No hay mail que por bien no venga ¡LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA!

Leer más de Nosotros

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Nosotros

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 352724

elsiglo.mx