Eres de la peor calaña, estofa o ralea
El inefable maestro Arrigo Coen hace una diferenciación muy interesante de las palabras calaña, estofa, jaez, laya y ralea, reconociendo que en nuestra conversación cotidiana se usan casi como sinónimos.
Eres de la peor calaña, decimos probablemente sin tener ni la menor idea de lo que la palabrita significa. Generalmente nosotros la usamos en su sentido negativo, pero como sucede con la suerte y la fortuna y tantas otras, puede haber buena y mala calaña, así que no debemos suprimir el adjetivo.
La palabra calaña viene del latín quallis que se refiere a calidad. O sea, que cuando te dicen que eres un sujeto de la peor calaña, en realidad lo que te están diciendo es que eres de muy baja calidad, aunque debemos aclarar que el significado original de quallis es muestra, modelo o forma.
O sea que también puede uno ser de buena calaña y nadie se va a enojar porque lo digamos así. Bueno pero ¿ y la gente de baja estofa? ¿Qué es la estofa? La Real Academia Española dice que es cierto tipo de tela o tejido pero también admite como un segundo significado que la estofa es calidad o clase. O sea que “para variar” la estofa como la suerte y sus compañeras, también puede ser buena o mala. De hecho en un tiempo así se usó: Ese señor es de buena estofa pero el otro no, el otro es de mala estofa. Total, que salían los dos totalmente estofados.
Hay una versión que plantea como posible etimología de estofa, la palabra latina stuppa que significa estopa y parece tener relación con la tela o tejido que acabamos de decir, de la estofa.
La expresión “las cosas son de ese jaez” quiere decir que las cosas así son ¿cómo? pues de “ese tipo de cosas”. Originalmente el jaez es cualquier adorno que se le pone a las caballerías, que de esta manera quedan “enjaezadas” pero en sentido figuradp el jaez es también más o menos lo mismo que la estofa y la calaña. El tipo o la calidad de lo que se califica y que puede ser bueno o malo.
Otro de estos casi sinónimos es “laya” que indica que algo es legítimo, o sea que es “de ley”. Laya deriva del bajo latín “alaia” que a su vez proviene del latín “ad legem” o sea, “de ley”.
Ralea, a diferencia de los anteriores, no puede ser buena. Ralea se relaciona con la cetrería que es la caza y domesticación de ciertas aves como los halcones. Ralea siempre es despectivo aunque más que desprecio debería inducirnos a la conmiseración, porque se origina en las parvadas de aves como palomas, perdices y pájaros pequeños que quedan muy ralas por la voracidad de los halcones, gavilanes y similares que las persiguen.
Estimado Don Juan.
Escríbame a “Estimado Don Juan” y plantee las dudas que tenga acerca de los usos del lenguaje. Con todo gusto trataré de aclararlas. La dirección de correo electrónico es donjuanrecaredo@gmail.com
Y si le interesa el tema de las palabras, le recomiendo los libros, “Cómo dijo IV”, “El Bien Decir I”, “El Bien Decir II”, “Por si las dudas” y “El Diccionario para Uso Diario”, todos con el singular estilo y el humor de mi querido compadre Ricardo Espinosa. Pídalos a libros@comodijo.net o bien al Tel 0181 8317 8659 y se los mandan hasta la puerta de su casa, en cualquier ciudad del País.
PREGUNTA DEL PÚBLICO Los habitantes de la India ¿son indúes o hindúes? pregunta Miriam Contreras.
RESPUESTA: Ninguna de las dos cosas. Los hindúes (se escribe con H) son los que profesan la religión llamada HINDUÍSMO, pero de la población de La India, los hindúes o hinduistas sólo son una minoría relativamente muy pequeña. El gentilicio de los de la India debe ser INDOS o INDIOS. De todas maneras, ya se ha usado tanto que la Academia de la Lengua acepta también que a la gente de la India les digamos hindúes.
Una frase de Woody Allen para terminar: Soy lo suficientemente feo y bajo como para triunfar por mí mismo. ¿Cómo dijo? ¡LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA!