Nosotros Las palabras tienen la palabra VIBREMOS POSITIVO Eventos

Las Palabras tienen la palabra

Juan Recaredo

ES MALO USAR TANTO EL “BUENO” (LAS MULETILLAS)

Una muletilla es una voz o frase que se repite constantemente y que la usamos para darnos tiempo a pensar lo que queremos decir o a dar la respuesta que más nos conviene, por ejemplo “bueno” o “este...”.

Ahora, ¿por qué muletilla? Porque la muleta es un artefacto que sirve para apoyarse y poder caminar cuando no se puede hacerlo con la pierna. La muletilla también es un apoyo artificial que usa uno cuando no sabe exactamente qué decir.

La palabra muletilla es un diminutivo del diminutivo muleta que originalmente es igual a mulita. Sí, una mula pequeña es una mulita o puede ser también una muleta. Y si usted –como me estoy imaginando- no le ve relación a mula con muleta, veámoslo así:

¿Para qué sirve una mula? Para atarle un carretón y hacer que nos traslade, que nos ayude a desplazarnos de un lugar a otro.

¿Para qué sirve una muleta? Para ayudar a que la persona se traslade, se desplace de un lugar a otro, cuando no puede hacerlo con esas piernas que Dios le dio.

Entonces la muletilla es como una muleta en la que nos apoyamos cuando queremos desarrollar una plática, un diálogo... vaya, cuando queremos decir algo. Eso, en principio, es perfectamente válido. No tiene nada de malo.

El problema es que se cae con demasiada frecuencia en el abuso y eso molesta al que escucha porque con eso, el usuario está demostrando escasa capacidad para expresarse utilizando un lenguaje más adecuado.

Hay muchas muletillas de las que echamos mano (¿o debería decir echamos boca?) con frecuencia. Ésa del bueno... es muy común. A cada rato la escuchamos en los reporteros de noticias. Bueno esto... bueno lo otro... y resulta paradójico, o sea contradictorio, que sea malo usar tanto bueno.

Tampoco el ¡bueno! que usamos al contestar el teléfono, resulta recomendable. Sería entonces bueno que dejáramos de usar tanto bueno, así como el esteee y que lográramos desterrar todos esos vocablos y expresiones que tanto usan los jóvenes de ahora, a cual más absurda: Igual y... tipo que... haz de cuenta... ¡Es que... neta...! ¡No dicen nada, güeyyyy!

¿Así que vas a hacer una película? Le preguntan en entrevista por televisión a la estrellita de moda... Bueno pues –contesta ella-, me llamó el productor fulano y me dice que tiene mucho interés en que esté yo en el reparto. Eso significa: el productor me está pidiendo que me dé un recostón con él y voy a aceptar pero si me garantiza que entro en la película.

Y ¿harías un desnudo? Bueno pues si el libreto lo requiere y es un desnudo artístico ¿por qué no? Eso, traducido al lenguaje práctico quiere decir: si me dan “una buena lana” con mucho gusto me encuero.

Y ¿es cierto que hay romance con fulanito? Bueno pues... somos muy buenos amigos, salimos a bailar y a pasear pero eso no quiere decir nada. O sea, llevamos como tres años haciendo vida de casados, pero el muy infeliz, nadamás le hablo de matrimonio y le dan “bascas”.

ESCRÍBALE A DON JUAN RECAREDO:

Escriba a mi correo electrónico y plantee las dudas que tenga acerca de los usos del lenguaje. Con todo gusto trataré de aclararlas. La dirección de correo electrónico es donjuanrecaredo@gmail.com

PREGUNTA DEL PÚBLICO: César Cárdenas ¿Ha sido ya puesto fuera de uso el signo de interrogación de apertura (¿)? Veo que mucha gente e inclusive la prensa ha dejado poco a poco de usarlo (al modo gringo).

RESPUESTA: En español debe siempre abrirse la pregunta utilizando el signo de interrogación adecuado. En inglés porque sólo existe el signo de cierre.

RECUERDE SIEMPRE QUE: el valiente vive, hasta que lo sorprende su compadre. ¿Cómo dijo? ¡LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA!

Leer más de Nosotros

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Nosotros

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 381183

elsiglo.mx