Espectáculos Miss Universo 2025 Miss Universo Christian Nodal Julión Álvarez

Buscan ser originales

Escritores y productores de telenovelas buscan nuevas historias, pero ‘los refritos’ están de moda

Fuego en la Sangre. Basada en la colombiana Pasión de Gavilanes, tuvo en México audiencias de casi 30 puntos de rating; su versión española se llamó Valientes y fue coproducida por Televisa.

Fuego en la Sangre. Basada en la colombiana Pasión de Gavilanes, tuvo en México audiencias de casi 30 puntos de rating; su versión española se llamó Valientes y fue coproducida por Televisa.

EL UNIVERSAL

El éxito de las adaptaciones de telenovelas extranjeras en México no está a discusión, y como ejemplo están Una Familia con Suerte, Amor en Custodia, Yo soy Betty la Fea y decenas de títulos; sin embargo escritores y productores se inclinan porque en México se trabajen historias originales y se dejen de hacer los criticados "refritos".

"Hay novelas que son muy buenas, como Café Con Aroma de Mujer, que es un éxito probado, pero tengo mis serias dudas de que sean mejores que las nuestras", opina Bethel Flores, responsable en el texto de Amor en custodia, de TV Azteca.

El secreto para que relatos ajenos a la realidad nacional se conviertan en fenómenos de la pantalla chica azteca, radica en la adaptación a nuestra idiosincrasia.

"He hecho historias argentinas, venezolanas y colombianas y puedo decir que sí son buenas, porque tienen que ver con la idiosincrasia de su país en cierta época, pero en México tal vez no, porque somos aún familiares y preservamos los valores en la pantalla... En otros países juegan más con el género y les funciona, pero aquí buscamos modelos aspiracionales que no pasan de moda", añade la responsable en el libreto de La Loba y Emperatriz.

 EXPERIMENTAN Y CREAN Con Bethel coincide Juan Osorio, quien actualmente encabeza el melodrama con mayor rating de la tv mexicana (22 puntos promedio), Una Familia Con Suerte, remake de Los Roldán y Los Sánchez.

"Como productor soy de mente abierta y creo que hay que canalizar las historias hacia la audiencia. En ese horario (20:00 horas) se han manejado comedias y me pidieron que hiciera una adaptación, por eso elegí ésa, pero por mí hubiera trabajado en un guión original", señala el creador de Mi Pecado, su último trabajo, un libreto 100% mexicano.

Ambos creadores coinciden en que no siempre éxitos en Latinoamérica repetirán en el mercado azteca y explican: "Pancho López es el clásico padre de familia mexicano y al final el perfil de los personajes deriva en una historia prácticamente nueva", señala Osorio.

 VAN POR ORIGINALES La escritora y el productor coinciden en que es necesaria la salida de libretos originales, y empezar a sacar los refritos de pantalla.

"Un día te puedes dar el lujo de hacer una adaptación, pero es importante la generación de originales para hacer historia, lanzar nuevas figuras y dejar de copiar solamente".

Eternamente Tuya es original de Bethel Flores, y a pesar de que ha encontrado actividad lúdica en el ejercicio de la adaptación, pregunta: "¿Qué nos pasó? Éramos los reyes de las telenovelas originales. Nos preguntan dónde están las historias mexicanas. Tiene que ver con la recuperación de la confianza en los escritores y qué bueno que se nos esté devolviendo. No sé cómo negocian la compra de una historia, es como si ejecutivos fueran de un planeta y creativos de otro", dice Flores.

Garantía de exportación

⇒ 1970. Esmeralda, original de la venezolana Delia Fiallo, empieza el desfile de importaciones.

⇒ 1990. Televisa adquiere el catálogo de historias de Fiallo, de la cual salen varios títulos.

⇒ 2001. Cuando Seas Mía es la primera versión de Café con Aroma de Mujer, del colombiano Fernando Gaytán.

⇒ 2007. El año que más adaptaciones extranjeras había al aire en la televisión mexicana, con 10.

Leer más de Espectáculos

Escrito en: novelas

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Espectáculos

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Fuego en la Sangre. Basada en la colombiana Pasión de Gavilanes, tuvo en México audiencias de casi 30 puntos de rating; su versión española se llamó Valientes y fue coproducida por Televisa.

Clasificados

ID: 645735

elsiglo.mx