El Verbo Fruncir Viene De Frente La etimología es la historia de las palabras y cómo las palabras representan cosas, puedo decir con toda propiedad que las etimologías constituyen la historia de las cosas.
Las etimologías son las raíces de las palabras. ¿Por qué se llama así el hidrógeno? Porque es el que genera agua y en sus raíces está ese concepto. Hydro en griego significa agua y genes es lo que produce, lo que engendra o que nace...
Entonces el hidrógeno es el que genera agua, en combinación con el oxígeno que es el que genera ácidos, al menos esas son las raíces de la palabra oxígeno. El que genera ácidos o más evolucionadamente el que genera óxidos porque en su origen ácidos y óxidos son la misma palabra.
El verbo fruncir viene de frente. No, no es que se desplace avanzando en posición frontal. Quiero decir que proviene del vocablo frontis que en latín significa frente, la parte superior de la cara.
De ahí algunos deducen que la expresión "fruncir la frente" es redundante, como decir "salte para afuera". Se cae en redundancia cuando se dice algo innecesario. Si salir, es ir hacia fuera, ya no hay necesidad de decir para dónde te salgas.
Sin embargo, en el caso de fruncir la frente no estoy muy seguro de que sea redundancia porque no solamente la frente se frunce. Hay otras partes del organismo que también se fruncen... Yo sé lo que le digo. Acuérdese.
Se frunce el entrecejo, se fruncen los labios y se frunce... algo más.
Entonces, cuando a usted se le frunza el... algo más, va a tener necesidad de aclarar qué es ese algo más que se le está frunciendo y tal vez hasta tenga qué explicar dónde exactamente ocurre el fruncimiento.
Una obesa señora es una señora gorda... (Ni se preocupe señora, yo también como millones de personas en el mundo, ando cargando con ese problema).
¿Y qué significa obeso? Pues gordo. Bueno, pero ¿de dónde viene? Vengo de mi casa... Quiero decir que ¿de donde viene la palabra obeso? Se lo aclaro en seguida.
En latín existe el verbo obedere que significa devorar, comer completamente. Viene de ob=todo y edere que es comer. Entonces obedere es el verbo devorar y obesus es el que realiza la acción de obedere. El obesus, que en español se convirtió en obeso, es el que come y come y sigue sigue, no pare, sigue sigue no pare... hasta que se lo acaba todo.
Y ya que andamos en el comedor vamos a visitar la cocina y en la cocina ¿cuál es el elemento imprescindible? Pues la estufa... ¿Qué es la estufa? La que echa humo... Es que mi estufa no echa humo. Qué bueno, pero la palabra estufa viene del verbo estofar que a su vez proviene del latín ex-tufare, de ex=sacar, echar fuera y tufus que es vapor caliente. Acuérdese que también usamos tufo como olor.. como una emanación gaseosa, como un vaporcito que nos llega a la nariz y no sabemos ni de donde viene... aunque a veces lo sospechamos.
Y como dijo el resignado: Son gases del oficio.
Escríbale a Don Juan Recaredo: La dirección de su correo electrónico es donjuanrecaredo@gmail.com
¡REGALE LIBROS SOBRE EL APASIONANTE TEMA DEL IDIOMA! Todos con un poco de humor. Pida información a libros@comodijo.net o bien al teléfono (0181) 8148 8141 de Monterrey, N. L.
PREGUNTA DEL PÚBLICO:
Un objeto que hace lo contrario de tapar, es un destapador. Entonces un objeto que hace lo contrario de codificar debe ser un descodificador, ¿entonces por qué le llaman decodificador?... me pregunta Jaime Torre de San Luis Potosí.
RESPUESTA:
La Academia acepta que lo digas con la S o sin la S. Si no te gusta la palabra decodificador, puedes usar descodificador y nadie se va a cortar las venas por eso.
Recuerde siempre que... No todos los hombres son iguales... Hay unos hombres más iguales que otros... ¿Cómo dijo? ¡LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA!