Cultura Cultura columnas editorial

LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA

JUAN RECAREDO

Somos El Ombligo Pero No Del Mundo A todos nos gusta andar "de pata de perro" viajando para acá y para allá conociendo lugares y asombrándonos con lo que encuentra en cada uno de los puntos que visita. Por eso dicen que los viajes ilustran.

Sin embargo no es raro que vayamos a un lugar y ni siquiera sepamos lo que significa su nombre o cómo se originó.

Si usted me da su venia, quisiera comentarle ahora el origen de los nombres de algunos lugares geográficos, palabras que pertenecen al género de los topónimos. Nada más le pido tomar en cuenta que no es raro que del origen de un topónimo existan varias versiones y siempre puede haber controversia al respecto.

Tenemos por ejemplo a la hermana República del Perú que dicen que se llama así por descomposición de la palabra Birú (algunos la escriben Virú) que era el imperio de oro de los incas, según la encontró el conquistador Francisco Pizarro que fue el Hernán Cortés de los peruanos. El nombre de Birú se supone que era el de un jefe aborigen.

El nombre de Singapur a nosotros nos suena como a albur pero no es. Sus raíces vienen de los vocablos singh que significa león y pura que significa Ciudad . O sea que Singapur es, según su denominación, la Ciudad del León.

A Paraguay le pusieron ese nombre por su "gran variedad de pájaros que cantan de puro júbilo" como sucede en nuestro pintoresco Pénjamo. El nombre de Paraguay proviene de dos voces guaraníes que significan río y pájaro. Algunos creen que los pájaros son específicamente papagayos, pero ¡vaya usted a saber!

En el caso de Uruguay el nombre se aplica al país por el río Uruguay que lo cruza. Sus raíces también provienen del guaraní y se supone que significa "el río de los caracoles de agua".

¿Y Colombia? pregunta un lector, ya picado por la curiosidad. Ése topónimo es re fácil de explicar. Es el nombre que le puso Américo Vespuccio en honor de Cristóbal Colón.

¿Y China? Una versión dice que en el año 221 a de C., Chin-Che Huang, tal vez cansado de que le dijeran chinche, vio la situación del país y dijo ¡chin! y entonces realizó la unificación del país, instaurando la Dinastía Chin, de cuyo nombre derivó el de todo el territorio chino.

España tiene dos posibles orígenes, uno del fenicio: span, que significa conejo, animal que era muy abundante cuando llegaron allí los fenicios. De hecho, en algunas medallas españolas antiguas, la imagen que aparece es la de una mujer con un conejo a sus pies. El otro posible origen de España es xaphano, del hebreo, que se refiere a ocultar, porque España era considerada tierra alejada y no conocida.

Bueno ¿y México? El nombre de nuestro querido país se deriva del de la ciudad que fundaron los aztecas en el Lago de Tezcoco o Texcoco. Se supone que el nombre de Metzxico proviene del náhuatl metztli que significa luna y xictli que quiere decir ombligo. Metzxico significa entonces: Lugar del ombligo de la luna.

Escríbale a Don Juan Recaredo: La dirección de su correo electrónico es donjuanrecaredo@gmail.com

¡REGALE LIBROS SOBRE EL APASIONANTE TEMA DEL IDIOMA! Todos con un poco de humor. Pida información a libros@comodijo.net o bien al teléfono (0181) 8148 8141 de Monterrey, N. L.

 PREGUNTA DEL PÚBLICO:

Tengo mucha duda con respecto a las palabras austríaco, demoníaco y amoníaco porque no sé si deben o no llevar el acento en la i... pregunta Martín Ortiz de Cd. Mante, Tamps.

 RESPUESTA:

La Real Academia Española ya aceptó que esas palabras las escribas y las pronuncies como tú quieras, con o sin acento en la i...

Frase más o menos absurda para terminar: El amor es un no se qué, que viene de no sé dónde y acaba no sé cómo. ¿Cómo dijo? LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA

Leer más de Cultura

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 645783

elsiglo.mx