Cultura Cultura columnas editorial

LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA

BÍGAMO: UN IDIOTA AL CUADRADO

JUAN RECAREDO

Un tenorio, un casanova, es el individuo que anda por ahí echándole los perros a las damas por doquier.

Ése es su deporte favorito, conquistarlas, pero no se casa con ellas.

El que sí se casa y además con dos a la vez es bígamo y si se casa con más ya entra automáticamente en la categoría de los polígamos. Pero que conste: el adjetivo opera siempre y cuando el individuo se case con ellas, con las individuas y no nada más que ande ahí con ellas, de mucha diversión y poca responsabilidad...

Los términos bigamia y poligamia se aplican también a la mujer. No es el caso por ejemplo de Elizabeth Taylor o Zsa Zsa Gabor que se casaban con uno, luego se divorciaban para casarse con el siguiente. Ellas no fueron bígamas ni polígamas. En todo caso serían reincidentes porque tuvieron varios CÓNYUGES pero no simultáneamente. Al menos hasta donde yo sé… ya lo que hayan hecho allá en la intimidad es cosa muy personal y yo sería incapaz de entrometerme.

Déjeme señalar específicamente la palabra CÓNYUGES para que cuando lo vea escrito así no vaya usted a pensar que es un error de dedo, lo que verdaderamente podría llamarse “un error digital” porque digital es lo que implica el uso de los dedos.

La palabra CÓNYUGES así se escribe. Es lo correcto y no CÓNYUGUES como algunas personas la usan. CÓNYUGE (con la G en sonido fuerte como si fuera jota) proviene del latín CUM JUGE que significa

“con el mismo yugo”, o sea que de los romanos para acá la cosa no ha cambiado mucho que digamos.

Al hecho de que una mujer tenga varios hombres, se case o no con ellos, se le llama POLIANDRIA

de POLI muchos y ANDROS hombre. Bueno, también se le dice de otra manera, pero si lo pongo aquí,

algunos lectores y sobre todo lectoras, se van a molestar.

Otra palabra relacionada con el tema es CONSORTES… Los consortes son los esposos, los que decidieron “unir sus destinos” como se dice o se decía en las páginas de “sociales” de los periódicos…

Pepito una vez fue con su mamá quejándose de que le dolía el destino. La pobre señora no le entendía

hasta que el chamaco le dijo que siempre leía en el periódico eso de que “unieron sus destinos” y ahí

era donde a él le estaba doliendo. Nunca supe finalmente cual fue la parte del organismo que le dolía a

Pepito.

La palabra CONSORTE se refiere etimológicamente (o sea, de acuerdo con sus raíces) a dos que tienen la misma suerte y Ya nada más faltaría aclarar si buena o mala suerte.

Escríbale a Don Juan Recaredo: La dirección de su correo electrónico es donjuanrecaredo@ gmail.com

Leer más de Cultura

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 706985

elsiglo.mx