Cultura Cultura columnas editorial

Las palabras Tienen la Palabra

JUAN RECAREDO

EL BIGOTE JURA Y BLASFEMA

Fuera del aspecto etimológico de las palabras, es decir, del estudio de las raíces que les dan origen, existe el aspecto anecdótico, a veces menos creíble pero generalmente más simpático y a veces hasta divertido, llegando incluso en muchas ocasiones a lo picaresco.

BIGOTE.- Tomemos como caso ejemplar el de ese orgullo del macho mexicano que es el mostacho. La mayoría de los idiomas usan esa palabra, mostacho o algún derivado de ella. Mostacho viene del griego y se refiere al labio superior.

La otra opción: “bigote” surgió en España como sinónimo de “el que jura y blasfema”. La leyenda dice que en la Edad Media, los normandos introdujeron la moda del mostacho. Ellos eran “muy maldicientos”, a cada rato proferían juramentos en inglés arcaico y siempre estaban diciendo “bi got”, en lugar del actual “by God” (por Dios).

Es curioso que la misma exclamación “bi got” dio origen en inglés a una palabra de significado totalmente diferente, bigot, que se aplicaba inicialmente a los fanáticos religiosos y después también a fanáticos racistas. Es raro, pues ahora los skinheads usan la cabeza rapada al estilo Salinas de Gortari, es decir que son pelones y no usan bigote.

FORNICAR.- La palabra fornicar deriva del latín ‘fornice’, que significa curvatura inferior de un arco, ya que bajo las bóvedas de los puentes y callejones era donde se podían alquilar los servicios de las prostitutas romanas.

MACANUDO.- Dicen que un emigrante escocés, de apellido Mc Canna, instaló un bar en Buenos Aires. El bar fue muy popular por las fantásticas historias que contaba Mc Canna. Estas historias tenían tanta fama, que en Argentina la palabra “macana” llegó a ser sinónimo de mentira o exageración.

Mas adelante, “macana” dio luz a la palabra “macanudo” que se refiere a algo estupendo o magnifico. CANADÁ.- Dicen que cuando los españoles llegaron a Canadá, no encontraron oro, solo desolación y mucho frió y que por eso le llamaron “acá nada”. Otra versión, no tan infantil dice que proviene de la palabra iroqués “kanata”, que quiere decir pueblo.

DON.- La versión que aprendí yo de niño dice que se dice por las iniciales de “De Origen Noble”. Ahora no creo que sea esa la verdadera. La que sí creo es la que asegura que proviene del latín “dominus” (señor). ¡esa sí! CRIOLLO.- La palabra criollo se cree que deriva de “crío”, que es como llamaban los españoles a sus hijos nacidos de indias.

CHILE.- Entre nosotros los mexicanos la palabra chile tiene fuertes implicaciones picarescas. Hay un chiste que sólo se entiende cuando se sabe que en inglés “chilly” quiere decir frío y “pretty” quiere decir “bonito” y también quiere decir “mucho o bastante”.

Cuentan que una vez un gringo iba manejando y tuvo que parar en la carretera para orinar. Era una noche muy fría. Cuando el gringo encontró un lugar apropiado se puso a hacerlo y vio que a un lado estaba un mexicano ocupado en lo mismo. Para hacer un poco de conversación, el gringo le dice al mexicano: “pretty chilly!” (mucho frío). El mexicano orgullosamente le contestó, “thank you!”.

Escríbale a Don Juan Recaredo: La dirección de su correo electrónico es donjuanrecaredo@gmail.com PREGUNTA DEL PÚBLICO: ¿Es correcto decirle a alguien que es atrabiliario porque no es justo con los demás? pregunta la Sra Petrita G. de Guajardo.

RESPUESTA: Creo que está usted confundiendo atrabiliario con arbitrario. El arbitrario es injusto en la aplicación de las leyes y el atrabiliario es un tipo que se violenta con facilidad.

Frase alcohólica para terminar: Está bien ser abstemio, pero con moderación. ¿Cómo dijo? ¡LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA!

Leer más de Cultura

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 722324

elsiglo.mx