Cultura Cultura columnas editorial

Las Palabras Tienen la Palabra

La pureza en el idioma casi no se da

Juan Recaredo

En México y en los tiempos actuales, nos preocupa lógicamente la influencia de los Estados Unidos con su inglés sobre nuestro idioma, nos sentimos invadidos por el inglés, pero hay qué ver que Estados Unidos está más invadido por el español, que en su territorio hay millones de personas que no sólo hablan español sino que tienen una mezcla de costumbres y en general de dos culturas totalmente diferentes.

Bueno pues este es un proceso que siempre ha ocurrido. No quiero decir que no deba preocuparnos, ni que debamos consolarnos porque ellos están peor. No. Simplemente que es un fenómeno históricamente normal y que nos hace trabajar con mayor intensidad y dedicación por conservar limpia nuestra herramienta básica de la comunicación.

Tenemos que entender que no existe un idioma puro y que nuestro español tiene todo un mosaico genealógico en donde destaca lo que podríamos llamar nuestra lengua madre que es el latín.

Nuestro idioma, como todos los que hay en el mundo, es producto de varias culturas, de diversos pueblos y razas que convivieron pacíficamente o que, como sucedió en la mayoría de los casos, se enfrentaron y se dieron hasta con la cubeta, todo por la antiquísima manía de andarse conquistando unos a otros, algo que parece ser parte de la esencia del ser humano, porque todos queremos tener el poder y que “nomás mis chicharrones truenen” como decimos en México.

El echar un vistazo hacia los orígenes de nuestro idioma nos permite entonces llegar a los elementos de formación de cada palabra, a las raíces de cada vocablo y eso nos va a ampliar enormemente nuestro léxico y nos ayudará a saber cuál es la forma correcta o el significado verdadero de cada término.

Se llama etimología. Etimología es una palabra de origen griego, formada por el adjetivo etymos que quiere decir verdadero, auténtico y el sustantivo logos que quiere decir palabra.

La etimología estudia la verdadera significación de las palabras mediante el conocimiento de su origen y de sus transformaciones o cambios.

En estos comentarios solemos mencionar una serie de palabras de uso cotidiano y su procedencia. Nuestro objetivo es enfocarnos especialmente al origen de las palabras porque en este campo se encuentra uno con casos asombrosos, procesos que ni siquiera imaginábamos aún cuando se trata de palabras que usamos diariamente.

Escríbale a Don Juan Recaredo: La dirección de su correo electrónico es donjuanrecaredo@gmail.com

¡REGALE LIBROS SOBRE EL APASIONANTE TEMA DEL IDIOMA! Todos con un poco de humor.

Pida información a libros@comodijo.net o bien al teléfono (0181) 8148 8141 de Monterrey, N. L.

PREGUNTA DEL PÚBLICO:

Rosa María López escribe: La presente es para preguntarle si la palabra trabalenguas se usa también en singular.

RESPUESTA:

Sí, trabalenguas se usa igual en plural que en singular: un trabalenguas o varios trabalenguas.

Sentencia realista para terminar: Hoy en día la fidelidad sólo se ve en los equipos de sonido.

¿Cómo dijo? ¡Hasta la próxima!

Leer más de Cultura

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 922058

elsiglo.mx