Cultura Cultura columnas editorial

El Quijote de Pérez-Reverte

LO MEJOR DE LA LITERATURA MUNDIAL EN LA FERIA DEL LIBRO DE GUADALAJARA

La edición. La obra de Cervantes cuenta con una nueva versión: una adaptación pensada para alumnos de secundaria y preparatoria

La edición. La obra de Cervantes cuenta con una nueva versión: una adaptación pensada para alumnos de secundaria y preparatoria

AGENCIA PAR

La Feria Internacional del Libro fue el lugar que escogió la Real Academia Española (RAE) y la editorial Santillana para lanzar la versión escolar de "El Quijote", una adaptación del novelista Arturo Pérez-Reverte.

Esta versión ligera tiene breves prólogos de Darío Villanueva y del mismo adaptador. El ejemplar va acompañado de recursos didácticos con distintos niveles de profundidad, y se presentará en Madrid la próxima semana.

Es además una lectura lineal, sin tramas paralelas, lo que la hace más legible para los estudiantes. Los profesores quisieran abordar mejor el Quijote en las aulas, pero esto lo impide la dificultad que entraña la majestuosidad, sobre todo a los estudiantes de secundaria y bachillerato".

Para hablar sobre este nuevo Quijote, Arturo Pérez-Reverte se refirió a la situación actual: "En estos tiempos de turbulencia la lengua es la única patria que no está puesta en duda", en particular con el idioma español, con más de quinientos millones de hispanohablantes.

Sin embargo, para la gran mayoría de países con el español como lengua el Quijote resulta ajeno en las escuelas: "Es una pena que los planes de estudio de los 500 millones de hispanohablantes no tengan al Quijote. Una vergüenza, sólo seis países de habla hispana lo tienen". Esto se debe a que ha habido "Generaciones de ministros analfabetos que ignoran quién es 'El Quijote'", comentó el escritor.

 EL RESCATE DEL CLÁSICO

El adaptador abundó en las circunstancias actuales de protestas: "El mundo es hermano de los canallas. Ahora el canalla ya no está tan escondido, ya no es impune: con las redes sociales ya no hay posibilidad de que quede descubierto. El canalla le tiene miedo a la gente, es lo que hace que los gobernantes y los golfos que manipulan tengan cuidado".

Con ese panorama negativo, hay un ápice de esperanza: "Siempre quedan justos en Sodoma: sí hay profesores que saben que 'El Quijote' es importante. Lo que hemos hecho es darles una herramienta".

El novelista español profundizó en los mensajes que trae el libro de Cervantes: "Propone discusiones éticas, literarias, morales, de vida, que a cualquier joven le son utilísimas". Para Reverte los funcionarios educativos "No han sabido ver eso... En estos tiempos de incertidumbre, de injusticia... Es bueno tener algunas certezas para encontrar apoyo, encontrarse, incluso para hallar consuelo".

  UNA CRUDA REALIDAD

No sólo los gobernantes han ignorado el valor de este clásico, también algunos profesores y los mismos estudiantes, quienes el acercamiento a la obra de Cervantes les resulta difícil por sus características: "Es un libro complejo, Cervantes lo hizo muy complicado, algunos profesores se asustan ante él. Todas las digresiones que Cervantes incluyó en su obra hacen que un lector poco cualificado se asuste.

La Academia Española buscó una herramienta eficaz, rescatar la peripecia narrativa quijotesca de manera lineal". El libro es para los lectores elementales o para el profesor que quiera trabajar El Quijote con sus alumnos.

Por eso la labor principal de Arturo fue de curaduría: "Ha sido un trabajo de selección y poda". Lo que resta en poco más de quinientas páginas es la trama principal del Quijote, y para hilar los párrafos cortados, Arturo afirma que las palabras que agregó son cien o ciento cincuenta: "Y todas pertenecen al vocabulario cervantino".

Igualmente, aseguró que buscó no tener notas al pie de página, por lo que sustituyó palabras ya obsoletas por términos equivalentes de la época. La labor de edición estuvo supervisada: "Cada término, cada corte lo hemos discutido". El trabajo de edición duró un año.

Pérez-Reverte dejo en claro dos puntos: "No es mi Quijote, es el de la Academia, yo sólo lo firmo como adaptador" y "Por supuesto, este Quijote no pretende sustituir al otro".

Para complementar la presentación, Darío Villanueva, secretario de la RAE, habló sobre la devoción que profesa Arturo con este máximo clásico de la literatura española, celebrando su tarea en la adaptación, y aclarando que "esta versión difiere de las ediciones anotadas y antologías".

Durante la charla hizo memoria histórica sobre las publicaciones del Quijote en la RAE: "Me tengo que remontar por un lado tres siglos y por otro lado uno". Primero por el tricentenario de la Academia, ya que en el Siglo XVIII se editó una versión ilustrada: "El Quijote es uno de los libros más ilustrados", proliferaron las ediciones alemanas, flamencas, inglesas, francesas: "La Academia Española sintió esto como una especie de agravio".

Para todos

El Quijote de Arturo Pérez-Reverte y sus nuevos Sanchos:

⇒ Incluye ilustraciones inéditas como una pieza de Francisco de Goya.

⇒ Dirigida a jóvenes estudiantes de diferentes niveles.

Leer más de Cultura

Escrito en: Quijote PEREZ REVERTE

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

La edición. La obra de Cervantes cuenta con una nueva versión: una adaptación pensada para alumnos de secundaria y preparatoria

Clasificados

ID: 1064199

elsiglo.mx