Cultura Cultura columnas editorial

Las Palabras Tienen la Palabra

Un idiota en la antigüedad

Juan Recaredo

¿Alguna vez le han dicho que es usted un idiota? A mí sí, muchas… Y lo peor de todo es que en la mayoría de las ocasiones ha sido con justa razón. Es más, frecuentemente el insultante y el insultado son la misma persona: Yo mismo.

A veces, debo reconocerlo, tengo qué admitir que me estoy autocalificando con demasiada benevolencia. Como compensación, permítame señalarle que el vocablo IDIOTA no siempre ha sido considerado como un insulto. La palabra IDIOTA proviene del griego y originalmente se llamaba así a la gente del sector privado, pero sin sentido peyorativo, o sea, ahora sí que sin afán de ofender…

Anteriormente, usted se encontraba a un empresario y tranquilamente podía decirle: Usted es un idiota ¿verdad? Y él, con toda naturalidad podría contestarle: sí señor, a sus órdenes, ¿qué se le ofrece? O algo por el estilo.

En aquellas épocas de la antigüedad, se suponía que los empresarios, la gente que se dedicaba sólo a negocios propios, a asuntos privados y no al servicio público, era gente no necesariamente tonta, sino de poco alcance, de escaso desarrollo intelectual, porque los personajes más inteligentes de una comunidad eran los que ocupaban puestos públicos… ¡Para que vea usted cómo cambian los tiempos!

Imagínese que decirle político a alguien era un elogio. Era casi lo mismo que decirle "Eres una lumbrera".

A pesar de la resonancia que tiene, el vocablo IDIOTA no es un aumentativo ni se refiere necesariamente a las IDEAS GRANDOTAS que pueda tener una persona.

Idiota proviene del griego IDIOTES, que se refiere a una persona no especialista, dedicada sólo a lo particular, de IDIOS que es lo propio, lo personal, como en IDIOSINCRACIA, que es una forma de ser característica muy individual o como en IDIOMA, que es un modo de hablar muy propio.

Consecuentemente el adjetivo IDIOTA se aplicaba originalmente a la persona que no llegaba más allá de lo particular, que no era de grandes alcances y fue convirtiéndose en sinónimo de POCO BRILLANTE, o sea, que ya para entonces vivir fuera del presupuesto era vivir en el error.

Escríbale a Don Juan Recaredo: La dirección de su correo electrónico es comodijo2@hotmail.com.

PREGUNTA DEL PÚBLICO:

Anayeli escribe: Estimado señor ¿Cómo se deve desir (SIC) voy a una fiesta de 15 años o voy a una fiesta de una joven que cumple 15 años?

RESPUESTA:

Si usted escribe estamado en lugar de estimado, deve en lugar de debe y desir en lugar de decir, lo de la fiesta de 15 años ¿qué le preocupa? Dígalo como quiera.

Frase realista que se le atribuye a Anatole France, para terminar. No hay castos. Lo que sí hay son hipócritas, maniáticos y locos. ¿Cómo dijo? LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA.

Leer más de Cultura

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 1045801

elsiglo.mx