Exitoso. El programa de TV Azteca es visto por 4.5 millones de mujeres, el 15 por ciento de los hogares en México.
Uno de los proyectos para 2015 del programa de Azteca Lo que callamos las mujeres es grabarlo en idioma hindi para exportarlo a la India, anunció su creadora, Elisa Salinas.
"El año que viene haremos el primer piloto en hindi para una televisora muy importante en La India, Sakal Media Group. Es la primera vez que vamos a exportar el formato de esta manera haciéndolo a la medida de una sociedad muy similar a la nuestra pero lo haremos en México y en hindi por primera vez", dijo la también directora de Azteca Novelas.
Elisa recordó que en estos 14 años de vida del programa han llegado a 56 países de formas diferentes, pues a algunos les han vendido el programa hecho y doblado al idioma del país con actores mexicanos; a otros han exportado el guión para que ellos lo realicen con actores de su país, pero en este caso, darán capacitación a productores indios para que el programa llegue a una región con 110 millones de personas.
"Lo que vamos a hacer es lo mismo que hicimos aquí, vamos a hacer un estudio antropológico, nos vamos a poner en contacto con todas las fundaciones que tratan problemas de mujeres, vamos a rescatar historias reales y vamos a traer a los actores productores y directores indios a México para poder hacer con ellos el primer piloto aquí hecho en hindi; es Lo que callamos las mujeres pero hecho a la medida de la India", señaló Salinas y agregó que esto se da en un contexto en el que uno de los canales que tienen allá, Delivering Change, quiere que todo el contenido de su pantalla cambie socialmente.
Si todo sale como lo planean, estarían grabando el primer piloto en marzo o abril de 2015 y capacitando a la gente para que puedan hacer el programa en India.