Éxito. Publican de manera póstuma la novela inconclusa de José Saramago.
Cuatro años después de la muerte del premio Nobel de Literatura portugués José Saramago se publicó ayer en su país natal una novela póstuma incompleta del autor, "Alabardas, alabardas, Espingardas, espingardas", en la que un empleado de una fábrica de armas siente remordimientos por su tarea.
El escritor (1922-2010) no pudo terminar la novela. "Son pocos capítulos, pero el tema queda claro. El texto es una unidad", había dicho la viuda del autor, la española Pilar del Río, pocos días antes de su publicación.
La tirada del libro no fue dada a conocer aún por la editorial, Porto Editora. El fragmento aparecerá primero en Europa y Latinoamérica en portugués, italiano, español y catalán. Los capítulos terminados fueron editados junto a anotaciones del escritor. El título del libro fue tomado de un verso del escritor portugués Gil Vicente.
Traducida y supervisada por Del Río, "Alabardas" se completa con las notas de trabajo del propio Saramago, en las que esboza cual sería el final, ilustraciones del también Premio Nobel Günter Grass y textos del escritor italiano Roberto Saviano, el autor de "Gomorra". El texto de 150 páginas (de la 9 a la 81 escritas por Saramago) en español fue publicado por el grupo editorial Alfaguara (en Portugal lo publica Porto Editorial; en Brasil Companhia das Letras).
En resumen, "un mazazo a las conciencias", como sintetiza Del Río: "José Saramago, como Kafka, decía que si un texto no es un mazazo en nuestras conciencias tal vez no merezca la pena el esfuerzo. Y esta última obra es un golpe en el estado de indiferencia resignada en la que vamos viviendo ".
Saramago escribió los tres capítulos que integran la novela en los últimos meses de 2009, pero la enfermedad, una leucemia crónica, no le permitió completar su relato. Falleció el 18 de junio de 2010, a los 87 años, en su casa de la isla canaria de Lanzarote.