Aquí es un costal. Allá es un saco
Un saco es un receptáculo de tela, piel o de algún otro material abierto por un lado. Nosotros tenemos el mexicanísimo costal, que es lo mismo, pero generalmente está hecho de ixtle, aunque los hay también de manta y otros materiales. Al costal de ixtle se le conoce también como arpilla o arpillera, que es el ixtle tejido.
Saco o costal se le llama también al contenido. Así podemos tener un costal de papas, de arroz, de maíz o de cemento. Recuerdo al maestro aquel al que irreverentemente llamábamos "El Pájaro Loco", que nos decía: "Eres un costal de mañas", cuando queríamos engañarlo con alguno de nuestros ingenuos argumentos.
Saco llamamos también en México a la prenda que en otras partes llaman chaqueta o americana y que es el que cubre formalmente el torso, y que puede ser la parte superior de un traje formal. De hecho, ésta es la aplicación más común que le damos en México a la palabra saco.
Las mujeres usan un saquito, que es muy parecido al que usan los caballeros en ocasiones formales, pero ellas lo lucen con más exquisitez y luego lo adornan con una flor, una mascada y/o un prendedor que le ponga a la prenda el toque femenino.
Saco es también acción del verbo sacar y en algunos deportes como el volibol, el futbol y el tenis, la acción de sacar es el saque, y debo aclarar que en vez de sacar, lo que se hace es meter la pelota a la cancha y ponerla en juego. También, de saco se deriva el verbo saquear, que es apoderarse de todo lo que se puede robar de lo que está guardado en algún sitio. Cuando ganan una batalla, es común que los soldados entren a saquear el lugar cuando ya el enemigo se encuentra derrotado e indefenso.
Lo que te dije no lo eches en saco roto, es un dicho muy común cuando la persona está despreciando los consejos o recomendaciones que se le hicieron, como si hubiera puesto cosas en un costal agujerado, con el riesgo de perderlas.
Otro dicho que involucra a la palabra referida es: "Al que le quede el saco que se lo ponga", cuando se dice que alguien está haciendo las cosas mal, y para no señalar culpables directamente, se dice así.
Otras aplicaciones son: El saco de dormir (en inglés, sleeping bag). Sacar es obtener provecho de algo: ¿Cuánto sacaste esta quincena? ¡Sácate de aquí! ¡No le saques! No seas sacatón. Sácame de esta duda. Lo sacaron de la jugada. Lo sacaron de trabajar o de la escuela, etc.
Las derivaciones mencionadas no son las únicas. Usted podrá encontrar algunas más.
Escríbale a Don Juan Recaredo. Su correo es comodijo2@hotmail.com.
PREGUNTA DEL PÚBLICO:
Everardo García: ¿Cuál es la forma correcta, marihuana o mariguana?
RESPUESTA:
Ambas formas se consideran correctas.
Me retiro con esta frase: Un buen libro se abre con expectación y se cierra con provecho. ¿Cómo dijo? LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA.