Columnas Social columnas editoriales SOCIALES

LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA

Juan Recaredo

Un cantito infantil y otras historias

Cuando oye uno esa expresión: "Qué esto ni qué ocho cuartos", "Qué aquello ni qué ocho cuartos", acaba por preguntarse: ¿Cómo estará eso de los ocho cuartos? ¿Por qué se dirá así…? Ocho cuartos ¿de qué?

Así le pasó a mi amigo Arturo Ortega, quien tiene la particularidad de que nunca se queda con una duda y no descansa hasta aclararla, sobre todo si es una duda referente a nuestra manera de hablar. En esos casos, mi amigo saca a relucir sus afanes de investigador, se pone a buscar en Internet, en sus libros (que tiene muchos) y como le digo, no se detiene hasta que encuentra la respuesta.

El resultado de esta inquietud fue la publicación de una de sus "cápsulas de lengua", en donde el buen amigo Ortega nos hace saber que por muchos años, en España, existió el realillo, que era la moneda de uso corriente que equivalía a ocho cuartos de peseta, por lo cual se le conocía como el realillo de a ocho cuartos, y que éste (ocho cuartos), era el precio típico de muchos artículos de primera necesidad, o sea, que casi todo costaba eso. ¿Cuánto es del pan, Don Miguel? Pues ocho cuartos. ¿Y de la leche? Son ocho cuartos también. Casi todo costaba pues los ocho cuartos.

Pero un día, vinieron tiempos difíciles y todas las cosas empezaron a subir de precio y a superar la barrera de los ocho cuartos y entonces el diálogo era diferente. Oiga Don Miguel, ¿del pan son ocho cuartos, verdad? Y el viejo se sulfuraba y exclamaba enojado: ¡Qué pan ni qué ocho cuartos! ¡Rediez! ¡Qué mira que el pan ahora ha subido! Y ahí empezaban los problemas y las discusiones, como ocurre habitualmente cuando hay un desacuerdo, sobre todo en las cosas del dinero.

Hablando de tiempos pasados, tal vez usted haya oído a la tía o a la abuela que arrullaba a un bebé cantándole: "Riqui riqui riqui ran, los maderos de San Juan, piden queso y piden pan, no les dan, les dan un hueso en el mero pescuezo…", y también en nuestras mentes infantiles surgían terribles dudas. ¿Quiénes eran los maderos de San Juan? ¿Por qué estaban tan hambrientos que andaban pidiendo queso y pan y quién era tan cruel que en lugar de darles los alimentos que pedían les daba un hueso en el mero pescuezo?

Dice mi amigo Ortega que cuando el Cristianismo se instaló en Europa, nació la costumbre de hacer peregrinación a Roma, y que a los que hacían esos viajes, como se dirigían a Roma, les llamaban romeros. Había romeros que venían de Santiago y otros que venían de San Juan, y todos ellos, para subsistir, iban por el camino pidiendo vino, pidiendo pan y aserrando madera para construir sus fogatas.

De ahí nació el cantito infantil que al principio fue "aserrín, aserrán, los romeros de San Juan, unos vienen y otros van. Los que vienen piden vino y los que van piden pan…", y como suele ocurrir con los cantos populares, en cierto momento se cambió a los romeros por maderos y la rima inventó cosas tan absurdas como la del hueso en el pescuezo.

ESCRÍBALE A JUAN RECAREDO: comodijo2@hotmail.com.

PREGUNTA DEL PÚBLICO:

Salvador García Rivero pregunta: ¿Es correcto que la señorita que está en la caja de una tienda, saca el total en su computadora y me dice: "serían trescientos cincuenta pesos"?

RESPUESTA:

Esa forma de decirlo es algo que se ha difundido mucho y algunas personas la usan como fórmula de cortesía, pero por supuesto que es incorrecta.

Me voy con esta reflexión: Seguramente, tarde o temprano la naturaleza se vengará de todo lo que los hombres le estamos haciendo. ¿Cómo dijo? LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA.

Leer más de Columnas Social

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Columnas Social

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 1384974

elsiglo.mx