Piensa un momento si estas frases están bien dichas: "alguien se apendejó" y "alguien se alentó"… la primera es correcta, la segunda no. ¿Y qué opinas de "acceso de entrada", "todos y todas", "transgénero", "roomie", "socialité"?
En Las malas lenguas el lector encontrará anglicismos, pochismos, barbarismos, sinsentidos, disparates, pendejadas, redundancias, barrabasadas y toda clase de desbarres y dislates que, en cualquier momento, todos (prácticamente sin excepción) estamos expuestos a cometer cuando usamos la lengua.
Un irónico y mordaz recorrido por varios errores comunes que circulan en libros, periódicos, revistas e internet, y que son ejemplo de las absurdas reglas de lo políticamente correcto, los extranjerismos mal adaptados, el "lenguaje incluyente" y las malas traducciones, y que han convertido nuestra lengua en un verdadero desastre.
No debemos olvidar que nuestro idioma es nuestro patrimonio cultural más valioso, es identidad y pertenencia; pero poco a poco su uso sin lógica, sin ortografía, sin una buena sintaxis, sin pleno sentido gramatical, sin buena pronunciación, sin concordancia, provoca que además de expresarnos mal, caigamos en la confusión y no logremos una clara comunicación.
Juan Domingo Argüelles, autor de esta obra, repasa de la A a la Z todos esos atropellos que hacemos a nuestro lenguaje (tanto hablantes cultos como los de menor escolarización) y hace un análisis para explicar por qué son incorrectos, para que cada lector intente dejar de incurrir en ellos.
En librerías
Las malas lenguas, de Juan Domingo Argüelles:
Bajo el sello editorial
de Océano.
Versión digital
disponible.