En Torreón, no hay mosquitos sino “moyotes”, ni tortas sino “lonches”: así se habla en La Laguna/ Especial
En Torreón hablar es más que comunicarse: es una forma de identidad. La ciudad, ubicada en la región de La Laguna, ha desarrollado un vocabulario propio que mezcla tradición, picardía y cotidianidad. Estas palabras no solo se usan en la calle, también se transmiten entre generaciones y forman parte del folclore local.
Quien llega por primera vez a Torreón puede sentirse confundido al escuchar frases como “anda bien modorro” o “échate el chal”, pero para los laguneros, estas expresiones son parte de su día a día.
Las 10 palabras que definen a un lagunero
Aquí te presentamos 10 palabras que todo habitante de Torreón conoce y usa con orgullo:
-
Modorro: Estado de somnolencia justo después de despertar.
-
Reborujado: Algo enredado o difícil de explicar.
-
Moyote: Mosquito, pero con sabor lagunero.
-
Asqueles: Hormigas, especialmente las que pican.
-
Refri: Aire acondicionado del automóvil.
-
Pichar: Invitar o pagar algo por alguien.
-
Lonche: Torta o sándwich.
-
Zacate: Pasto o césped.
-
Reliquia: Platillo típico con carne de puerco y siete sopas.
-
Bordo: Tope vehicular, usado en lugar de “topes”.

VER TAMBIÉN Gaby Rodríguez brilla en el Mundial de Tiro
Estas palabras no solo enriquecen el español regional, también generan curiosidad y risas entre quienes las escuchan por primera vez.
Más que lenguaje: una cultura viva

El vocabulario de Torreón refleja su historia, su clima y su forma de vida. En una ciudad donde se “venció al desierto”, no es raro que el polvo se convierta en “terregal” y que el calor se combata con “la refri”.
Además de estas 10, existen muchas otras expresiones como “achis” o “pistear”, que siguen vivas en el habla popular. Algunas han perdido uso con el tiempo, pero otras se mantienen firmes en la conversación diaria.

VER TAMBIÉN Víspera de playoffs en la Liga de Beisbol de Empleados y Profesionistas
Llega a su fin la temporada en el circuitoLa riqueza lingüística de Torreón es motivo de orgullo para sus habitantes. Si eres lagunero de corazón, seguro tienes tu propia lista de palabras que solo se entienden en la comarca. Y si eres foráneo, prepárate para aprender un idioma dentro del idioma.